Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Neler yeni

[Spoiler] 997: Alevler

Bölüm nasıldı?


  • Kullanılan toplam oy
    287
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Yerine göre mi yoksa kişiye göre mi? Neyse, bunu da kabul etmeyeceğini biliyordum zaten. Şaşırmadım. Siz tartışın. :gamyon:
Yerine göre bağlamına göre. Kabul edeceğim ne var? Cambridge sözlüğü attım size dostum. İngilizcen yoksa oradaki her şeyi açıklayabilirim sana. Bilmediğin konularda susmak en iyisidir zaten bence biz tartışak sen tartışma.:good:
 
Zoro, Kaido için güçlü anlamında kullanıyor.


Bu arada en sevdiğim karakter Zoro olmasına rağmen orada Nami'nin demek istediği manayı önceden de yazmıştım. Ha, bu demek değildir ki Zoro dayanıksız. Seri boyunca genel olarak dayanıklı olduğunu hep gösterdi.

http://www.korsanfan.com/konu/genel-tartışma.7500/page-832#post-1157463



Senle zaten baya konuşmuşuzdur bunu. Bence de hiçbir şekilde absürt değil. Oda umarım bu motivasyonunu bu sözünü boşa çıkarmaz.
Biz de bu anlamda diyor dedik zaten Nami.

Kaido için denileni ben artık en sert dediler diye düşünecem. Zoro'nun kesmek istemesiyle mantıklı. Tough gibi tartışmalı bir ifade kullanacağına en güçlü demek istese strongest gibi bir ifade kullanılırdı bence.
 
Yerine göre bağlamına göre. Kabul edeceğim ne var? Cambridge sözlüğü attım size dostum. İngilizcen yoksa oradaki her şeyi açıklayabilirim sana. Bilmediğin konularda susmak en iyisidir zaten bence biz tartışak sen tartışma.:good:
Bu konudaki çevirini tartışılmaz bir gerçek olarak kabul etmemen lazım, Nami'nin kullanımında dayanıklı anlamı pek tabi çıkabilir.
 
Kaido için “Toughest” ifadesi kullanılıyor... yani güçlü-dayanıklı anlamında değil... sert kasıntı görünen anlamında... puhahahaha


Viz çeviri çıkmadan coşmayın.Zoronun burada bu kelimeyi kullanması manasız.Ha derisinin sertliğine gönderme yapıyor desek,nereden biliyor bunu ? Dediğim gibi manasız kalmış.
 
Yerine göre kelimelerin anlamı değişiyor. Bağlam önemli. Demagoji yerine olayı açıklayan bir şeyler yazmanız daha iyi olur.:D Bunlar o arada konuşuldu. Hatta geçenlerde bir yerde daha geçti bu tough kelimesi bir çok yerde farklı anlamlarda kullanılabiliyor.
Yerine göre değişiyor tamam ama duruma bakarak nasıl dendiği az çok anlaşılıyor bence... Luffy dense böyle demezdin... :D
Viz çeviri çıkmadan coşmayın.Zoronun burada bu kelimeyi kullanması manasız.Ha derisinin sertliğine gönderme yapıyor desek,nereden biliyor bunu ? Dediğim gibi manasız kalmış.
Bu zaten viz çevirisi... Kaido'ya güç manasında diyorlar ama Zoro'ya sermiş öyle diyorlar... :gamyon:
 
@Mr.Bushido Beni yanlış anlama ben zaten güç dengesi adına seriden umudumu kestim sadece böyle basit şeyler çizmeyi seviyor oda ağzı açık karakterler falan fişman gerçekten bir güç dengesi olsa seride bunları tartışmak zevk verirdi de yarın Kaido 10 tane thunder bagua veya daha güçlü ataklarını atacak Luffy'e büyük ihtimal bana mısın demeyecek.
 
@Mr.Bushido Beni yanlış anlama ben zaten güç dengesi adına seriden umudumu kestim sadece böyle basit şeyler çizmeyi seviyor oda ağzı açık karakterler falan fişman gerçekten bir güç dengesi olsa seride bunları tartışmak zevk verirdi de yarın Kaido 10 tane thunder bagua atacak Luffy'e büyük ihtimal bana mısın demeyecek.
Yok reyiz seni yanlış anlamadım... Zamanın da bu olayı çok tartıştık.. o yüzden attım.. yoksa 2y önceki olay ama hala yok şuymuş buymuş... İş Zoro'ya gelince oluyor bu muhabbetler hep :D
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

Bu Konuya Bakmış Kullanıcılar (Üye: 0, Ziyaretçi: 20)

Korsanfan.com Her Hakkı Saklıdır. 2008-2023.
Tasarım Korsanfan V.6.0
Yukarı Çık