Jon Snow'u Jon Kar olarak çeviren sen miydin hocam?
Konudan bağımsız Asoiaf piç isimlerinin çevrilmesi tamamen doğrudur.
Bana bunu açıklattırdığınız için kendinizden utanmanız lazım ama neyse bunu da açıklayalım.

Eyiçiro Oda (Evet Türkçede böyle yazılır.) One Piece'in tematik dilini İngilizce olarak belirlemiştir. Bu sebeple yapıt içerisinde adların yazımını İngilizce olarak gerçekleştirir (Bazen coşup takma ad olan Whitebeard gibi yazımlar da yapar). Ek olarak attığın görselde Bagi'nin adı Japoncasıyla yer alır. バギー (
https://hizliresim.com/bn5erd9) Şu yukarıdaki fotoğraf yerine aranıyor posterindeki adı atsaydın bence daha güzel eğlenirdik.

Nitekim aranıyor posterleri tümüyle İngilizcedir. "Wanted, Dead or Alive..."
Oda tematik dili belirlemekle aynı zamanda çevirilerde özel isimlerdeki romajileri de mangada belirlemiş oluyor zaten. Sen burada kendi insiyatifinle değiştirmiş oluyorsun.
Yıllardır mesela Kutsal Mekanın ismini biz Marie Joa gibi bir şekilde çevriliyordu. Sonra mangaka çıktı mangada net bir şekilde romajisini yazdı: Marie Geoise. Romajisi budur diye deklare etmiş oldu. Okunuşu farklı olabilir ama bunun yazılışı artık Marie Geoise'dır, Mari Coa veya Joa değil.
Aynısı Reverie'de de oldu. Yıllarca Reverie diye yazdık, mangaka bunun romajisi Levely'dir dedi, geçişi yaptık.
Lakaplar, unvanlar çevrilebilir. Çoğu One Piece takipçisinin aksine bence Amiral lakabları çevrilmeli. Zaten Çoğu One Piece okuru da üç amirale Japonca lakabları ile hitap ederken aynısını Aramaki için çevrilmiş halini kullanarak tezata düşüyor.
Global bir dünyada yaşıyoruz artık. Senin çeviri tarzın kimsenin yabancı dillere aşina olmadığı antik zamanlarda kalmış bir tarz, 50-60 yıl öncenin çeviri tarzı. John'a Con, James'e Ceyms denen zamanlardan kalma. Şimdi farklı alfabe tartışması çıkabilir ama mangaka özel isimlerin romajisini latinize şekilde mangada veriyorsa bize alıp kabul etmek düşer, mangada latin harfleri ile yazılmış Buggy, Luffy, Shanks isimlerini tamamen görmezden gelip Japoncasının okunuşunu Bagi Lufi Şanks yazmak yanlış.