İşin garibi aynı bölümde altlarda Teach de tough kelimesini bu sefer Oden için kullanmış.Burada Ace aralarındaki en başbelası anlamında kullanmış "toughest" kelimesini.
İşin garibi aynı bölümde altlarda Teach de tough kelimesini bu sefer Oden için kullanmış.Burada Ace aralarındaki en başbelası anlamında kullanmış "toughest" kelimesini.
Bunu atman kendi kafana sıkman gibi olmuş biraz xD? Nasıl yani
Bu arada Toughest'çı arkadaşları buraya davet ediyorum. Burada Ace ne demek istemiş?
Orada kelime çok büyük ihtimal güçlü anlamına geliyor.Japonca bilmediğim için İngilizce çeviriden akıl yürüttüğüm için tercüme ettiğim kelimeler yanlış olabilir.İşin garibi aynı bölümde altlarda Teach de tough kelimesini bu sefer Oden için kullanmış.
Niye öyle olsun ki?Bunu atman kendi kafana sıkman gibi olmuş biraz xD
Her geçen gün şaşırtıyorsun beni
Beni alıntılayıp Ace övdü ona şaşırdım.Bunu atman kendi kafana sıkman gibi olmuş biraz xD
Her geçen gün şaşırtıyorsun beni
Niye öyle olmasın ?Niye öyle olsun ki?
Luffy'nin diğer novalardan çok daha güçlü olacağını söylemiş işte. :/? Nasıl yani
Bu arada Toughest'çı arkadaşları buraya davet ediyorum. Burada Ace ne demek istemiş?
Ace'in kendini övdüğünü gösterdim ama gerçeklerden de bahsediyor. İnsanlar Ace'i değil Cavendish'i konuşuyormuş. Ayrıca kendini övdükten sonra yine bir ama ile yine o dönemin başka isim yapmışlarından bahsediyor. Ace öyle Supernova gibi bir çaylakmış işte.Beni alıntılayıp Ace övdü ona şaşırdım.
Ace benim seviyemde değiller diyor. O sahneyi olduğu gibi yazmışsın zaten. Ace övmüşsün bildiğin.Ace'in kendini övdüğünü gösterdim ama gerçeklerden de bahsediyor. İnsanlar Ace'i değil Cavendish'i konuşuyormuş. Ayrıca kendini övdükten sonra yine bir ama ile yine o dönemin başka isim yapmışlarından bahsediyor. Ace öyle Supernova gibi bir çaylakmış işte.
Yoo asla öyle söylememiş güce vurulacak bir kelime değil dayanıklılık bile çıkmaz oradan, Luffy çok sert bakar demiş diğerlerine kıyasla xDLuffy'nin diğer novalardan çok daha güçlü olacağını söylemiş işte. :/