Wb-Roger>Garp diyorum.Az farklarla Roger>WB>Garp mı demek istiyorsun yoksa fark daha fazla ve belirgin mi?
Wb-Roger>Garp diyorum.Az farklarla Roger>WB>Garp mı demek istiyorsun yoksa fark daha fazla ve belirgin mi?
Orijinal mangada da birbirimizi defalarca ölümün kıyısına getirdik diyor.Animesinde de ölümün kıyısına getirmek şeklinde aktarılmış. Çeviriden değil, japoncasından bahsediyorum.
Ne zaman dövüştükleri belli olmayan bir cümlenin önemi yok. Var diyen varsa Roger öldükten sonra en güçlü adam ünvanını neden Garp'ın değil de Beyazsakal'ın aldığını açıklasın. Açıklayamıyorsa da kendi içinde sindirmeye çalışsın bazı şeyleriOrijinaline baktım. Öldürmenin eşiğine getirdik diyor. Demek ki getirmiş.
Zaten Garp sürekli peşindeydi Roger'ın. Defalarca öldürmenin eşiğine getirdiyse denktir.Ne zaman dövüştükleri belli olmayan bir cümlenin önemi yok. Var diyen varsa Roger öldükten sonra en güçlü adam ünvanını neden Garp'ın değil de Beyazsakal'ın aldığını açıklasın. Açıklayamıyorsa da kendi içinde sindirmeye çalışsın bazı şeyleri
Anlatamıyorum ki. Neyse.Zaten Garp sürekli peşindeydi Roger'ın. Defalarca öldürmenin eşiğine getirdiyse denktir.
Anlamadım ki. Yukarıdaki yazıyı yeni gördüm. Özür dilerim.Anlatamıyorum ki. Neyse.
Ben de mesajı gördün de yine böyle yazdın anladımAnlamadım ki. Yukarıdaki yazıyı yeni gördüm. Özür dilerim.
Roger 100 desek WB 98 Garp 97 desek. Eh işte birbirlerine çok yakınlar. Ölümün kıyısına getirebilirBen de mesajı gördün de yine böyle yazdın anladım
@Vaas Montenegro
Noob, işine geldiği gibi anlarsan sana derler hasss diye