Hacım zorlama. Adama kutucuğun içindeki unvanın farklı çevrilmediğini, eski çevirinin yanlış olduğunu söyledim gene laf salatalığı yapıp unvanı inkardan kaçtı. Hater haterdır, daha laf anlatılmaz. Biz bu tartışmayı ilk defa yapmadık zaten. Viz hatalıysa neden değiştirmiyor argümanını fazlasıyla bariz bir hata olan bir yerin değiştirilmemiş olmasıyla gösterince sence anlamadı mı?Şu an alakasız bir cevap veren sensin mesela. Anla diye özellikle uğraşmıştım, önemli yerleri alıntılamıştım; ama olmamış.
Sen demişsin ki yanlış çeviri olsa önceki bölümlerde de düzeltilirdi, o da sana re-edition çevirisinde her şeytan meyvesinin kendi ağacında yetiştiği bilgisinin değiştirilmediğini (bu bağlamda, düzeltilmediğini) söylemiş.
Buna katılırsın, katılmazsın; sana sunulan argümanın farklı bir durum olduğunu söylersin; ben buna bir şey demiyorum. Adamın sana attığını anlamadan whataboutism yapıyorsun falan demen gözüme battı sadece.
Bu cümleye cevap olarak çevirilerin düzeltilmediğini net bir şekilde anlatan mesajı whataboutism olarak anlıyor. Önceki mesajlarda dediğim gibi "En İyi İşine Geldiği Gibi Yorumlama Ustası" olursa bir insan anlar tabi.Yok ben illa Zoro'yu da Mihawk'ın kendisini de kabul etmem diyorsan zaten VIZ çevirisi kutucukta değişmedi halen aynı, adamlar bunu silmedi yani.
Mihawk'ın Seviyesi
925. bölüme kadar aynı değildi. 925'e kadar Viz çevirisi asla yanlışlanamaz(eski çeviri sıkıntılı halen daha söylüyorum), en güçlü değil zorlamayın"dı. Bu mesajı ben mi yazdım? https://korsanfan.com/konu/genel-tartisma.5808/page-750#post-765820 925 geldi En Güçlü, En İyi aynı şey zaten unvana...
www.korsanfan.com