Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Neler yeni

Mihawk'ın Seviyesi

Mihawkın gücü ?


  • Kullanılan toplam oy
    643
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Şu an alakasız bir cevap veren sensin mesela. Anla diye özellikle uğraşmıştım, önemli yerleri alıntılamıştım; ama olmamış.

Sen demişsin ki yanlış çeviri olsa önceki bölümlerde de düzeltilirdi, o da sana re-edition çevirisinde her şeytan meyvesinin kendi ağacında yetiştiği bilgisinin değiştirilmediğini (bu bağlamda, düzeltilmediğini) söylemiş.

Buna katılırsın, katılmazsın; sana sunulan argümanın farklı bir durum olduğunu söylersin; ben buna bir şey demiyorum. Adamın sana attığını anlamadan whataboutism yapıyorsun falan demen gözüme battı sadece.
Hacım zorlama. Adama kutucuğun içindeki unvanın farklı çevrilmediğini, eski çevirinin yanlış olduğunu söyledim gene laf salatalığı yapıp unvanı inkardan kaçtı. Hater haterdır, daha laf anlatılmaz. Biz bu tartışmayı ilk defa yapmadık zaten. Viz hatalıysa neden değiştirmiyor argümanını fazlasıyla bariz bir hata olan bir yerin değiştirilmemiş olmasıyla gösterince sence anlamadı mı?
Yok ben illa Zoro'yu da Mihawk'ın kendisini de kabul etmem diyorsan zaten VIZ çevirisi kutucukta değişmedi halen aynı, adamlar bunu silmedi yani.
Bu cümleye cevap olarak çevirilerin düzeltilmediğini net bir şekilde anlatan mesajı whataboutism olarak anlıyor. Önceki mesajlarda dediğim gibi "En İyi İşine Geldiği Gibi Yorumlama Ustası" olursa bir insan anlar tabi.
Kişiye deniyor kutucukta geçen ne onu bir de bir söyle. Mangaka 2 defa kutucuk tarzında adamın unvanını yazdı, 2. 925. bölümde oldu. Bu unvan ne diyorum? Paragraf döşüyor söylemek yerine. Daha önce yaptığımız yanlış çeviri muhabbetlerini unutup tekrar yanlış çeviriyi vermeye kalkıyor. Neden? İnkar. Neden? Gerçeği söyleyemeyecek şekilde bir nefret. O yüzden ben yandım sen yanma arkadaşım, çok takma. Gören görüyor zaten.
 
Olay çevrilmeye devam edilmesi değil, önceki çevirilerin düzeltilmediğini dolayısıyla düzeltilmesine ihtiyaç olmadığına dair bir argüman öne sürmüşsün. O da sana meyve ağacı olayının, re-edition versiyonunda dahi düzeltilmediğini söylemiş. Tartışmanın diğer boyutları beni ilgilendirmiyor, gözüme batan yeri yazdım.
Tartışmanın boyutları seni ilgilendirmemesi normal çünkü oralara verilecek cevap yok tabii ki, oralara da cevap aramak yerine cımbız yapmayı terch etmişsin. Düzeltmediden kastım yeni çevirilerde kullanılmamasıydı, ikisi birbiriyle bağlantılı, eğer Zoro'nun güncel olarak söylediğini kabul etmiyorsan eski kutucukta da aynısı yazıyor şeklinde.
Olay çevrilmeye devam edilmesi: ''ondan sonra da dedin ki ''düzeltildi'' artk ''greatest'' yazmıyorlar diyorsun, şimdi nasıl düzeltildi?'' , aynı şekilde iddiası: ''
''Nasılsa fark etmez diye Sekai Saikyou (no) Kenshi ibaresini bir en iyi, bir en güçlü diye çevirmiyor. Asıl çeviri tereddütsüz bir şekilde "En Güçlü" ''
artık kısmına da dikkat çek gözüne batmaz böylece, bir de iddia ediyor ya arkadaş sadece ''en güçlü'' diye çevriliyor, bu da yalan bir iddia bunlar göze batmaz sanırım.

Hacım zorlama. Adama kutucuğun içindeki unvanın farklı çevrilmediğini, eski çevirinin yanlış olduğunu söyledim gene laf salatalığı yapıp unvanı inkardan kaçtı. Hater haterdır, daha laf anlatılmaz. Biz bu tartışmayı ilk defa yapmadık zaten. Viz hatalıysa neden değiştirmiyor argümanını fazlasıyla bariz bir hata olan bir yerin değiştirilmemiş olmasıyla gösterince sence anlamadı mı?

Bu cümleye cevap olarak çevirilerin düzeltilmediğini net bir şekilde anlatan mesajı whataboutism olarak anlıyor. Önceki mesajlarda dediğim gibi "En İyi İşine Geldiği Gibi Yorumlama Ustası" olursa bir insan anlar tabi.
Kişiye deniyor kutucukta geçen ne onu bir de bir söyle. Mangaka 2 defa kutucuk tarzında adamın unvanını yazdı, 2. 925. bölümde oldu. Bu unvan ne diyorum? Paragraf döşüyor söylemek yerine. Daha önce yaptığımız yanlış çeviri muhabbetlerini unutup tekrar yanlış çeviriyi vermeye kalkıyor. Neden? İnkar. Neden? Gerçeği söyleyemeyecek şekilde bir nefret. O yüzden ben yandım sen yanma arkadaşım, çok takma. Gören görüyor zaten.
Ben sana diyorum ki adamlar 5.bölümde ''Dai Kengou'' yu göstermişler, bunu ''master swordsman'' olarak çevirmişler, ''greatest'' ile daha benzer, oradan yola çıkarak senin kutucuk diye tutturduğun yeri bu şekilde çevirmişler. Şimdi sen ''greatest'' çevirisini kabul etmiyorsun, sana göre Zoro bile ''hater'' oluyor sanırım, buna verecek bir cevap var mı? Tartışmanın asıl noktası bu, Zoro kendi sahip olmak istediği unvanı yanlış mı söylüyor sana göre? 5.bölüm başlığında kullanılan bu unvan da yanlış galiba sana göre, çok enteresan.

Dediğim gibi, daha 5.bölüm, senin kutucuktan önce bir olay.

Daha sonra yine ''greatest'' güncel yeni bölümlerde kullanılmış, tabii sana göre bunu söyleyen ''hater'' oluyor doğru. :)

Adamlar meyve ağacını bir daha kullanmamışken bunu alakasız olarak ortaya atmak tabii ki konuyu başka yere çekmektir.
 
Erkanla aynı şeyi deyip, adama tükürdüğünü yala demen? :d Adamın yorumunda kılıcın boyutuyla ilgili bir gönderme bir söz de yok. Nsmsmsm
Erken mihawkın en güçlü kılıç ustası olduğunu kabul etmiyor. En büyük veya en iyi diyor. Zira en güçlü derse shanks hakkında sus pus oluyor. bu sefer de shanks demek ki kılıç ustası değil diyor :D
 
Erken mihawkın en güçlü kılıç ustası olduğunu kabul etmiyor. En büyük veya en iyi diyor. Zira en güçlü derse shanks hakkında sus pus oluyor. bu sefer de shanks demek ki kılıç ustası değil diyor :D
İki unvanda aynı manaya geliyor, ''greatest'' daha çok bilinen ve anlaşılır unvan, siz farklı anlamlar eklemek için ''greatest'' yani en büyük kılıçustası unvanını inkar etmek istiyorsunuz. Bir başkası değil Zoro'nun kendisi bunu defalarca mangada demişken hemde.
 
Erken mihawkın en güçlü kılıç ustası olduğunu kabul etmiyor. En büyük veya en iyi diyor. Zira en güçlü derse shanks hakkında sus pus oluyor. bu sefer de shanks demek ki kılıç ustası değil diyor :D
Sana günlük 50 paragraf sorusu yazdım. Adamın ilk alıntıladığın mesajında ne dediğine tekrar bak 1 hafta günlük 50 paragraf sorusu çözdükten sonra.
 
Tartışmanın boyutları seni ilgilendirmemesi normal çünkü oralara verilecek cevap yok tabii ki, oralara da cevap aramak yerine cımbız yapmayı terch etmişsin. Düzeltmediden kastım yeni çevirilerde kullanılmamasıydı, ikisi birbiriyle bağlantılı, eğer Zoro'nun güncel olarak söylediğini kabul etmiyorsan eski kutucukta da aynısı yazıyor şeklinde.
Olay çevrilmeye devam edilmesi: ''ondan sonra da dedin ki ''düzeltildi'' artk ''greatest'' yazmıyorlar diyorsun, şimdi nasıl düzeltildi?'' , aynı şekilde iddiası: ''
''Nasılsa fark etmez diye Sekai Saikyou (no) Kenshi ibaresini bir en iyi, bir en güçlü diye çevirmiyor. Asıl çeviri tereddütsüz bir şekilde "En Güçlü" ''
artık kısmına da dikkat çek gözüne batmaz böylece, bir de iddia ediyor ya arkadaş sadece ''en güçlü'' diye çevriliyor, bu da yalan bir iddia bunlar göze batmaz sanırım.


Ben sana diyorum ki adamlar 5.bölümde ''Dai Kengou'' yu göstermişler, bunu ''master swordsman'' olarak çevirmişler, ''greatest'' ile daha benzer, oradan yola çıkarak senin kutucuk diye tutturduğun yeri bu şekilde çevirmişler. Şimdi sen ''greatest'' çevirisini kabul etmiyorsun, sana göre Zoro bile ''hater'' oluyor sanırım, buna verecek bir cevap var mı? Tartışmanın asıl noktası bu, Zoro kendi sahip olmak istediği unvanı yanlış mı söylüyor sana göre? 5.bölüm başlığında kullanılan bu unvan da yanlış galiba sana göre, çok enteresan.

Dediğim gibi, daha 5.bölüm, senin kutucuktan önce bir olay.

Daha sonra yine ''greatest'' güncel yeni bölümlerde kullanılmış, tabii sana göre bunu söyleyen ''hater'' oluyor doğru. :)

Adamlar meyve ağacını bir daha kullanmamışken bunu alakasız olarak ortaya atmak tabii ki konuyu başka yere çekmektir.
Defalarca anlatıyorum gene anlamıyorsun gene anlamıyorsun.

Zoro'nun kullandığı terim Dai Kengou. 5. bölümde de kullanıldı Dressrosadada kullanıldı. Bu ikisinin çevirisinde de Stephen Paul greatest kullandı, master swordsman değil bak, greatest. Ben bunu inkar etmedim. Hatta sen Stephen Paul bir greatest bir strongest çevirisi yapıyor tutarlı değil dediğin zamanda ben sana bunların farklı terim olduğunu söyledim. Farklı terimlerin aynı çevrilmesini beklemek saçmalık da dedim. En İyi İşine Geldiği Gibi Yorumlama Ustası olarak bunların hepsini unuttun tabi, ben hatırlıyorum net olarak.

Mihawk'ın mangaka tarafından onaylı unvanı ne? Soruyorum net cevap ver. Net cevap istiyorum Hiç paragraf döşeme. Diyaloglara girme. Sadece söyle. Mihawk'ın kutucukta ve 925'de direkt üzerine yazılmış Sekai Saikyou Kenshi unvanı nedir?
 
Defalarca anlatıyorum gene anlamıyorsun gene anlamıyorsun.

Zoro'nun kullandığı terim Dai Kengou. 5. bölümde de kullanıldı Dressrosadada kullanıldı. Bu ikisinin çevirisinde de Stephen Paul greatest kullandı, master swordsman değil bak, greatest. Ben bunu inkar etmedim. Hatta sen Stephen Paul bir greatest bir strongest çevirisi yapıyor tutarlı değil dediğin zamanda ben sana bunların farklı terim olduğunu söyledim. Farklı terimlerin aynı çevrilmesini beklemek saçmalık da dedim. En İyi İşine Geldiği Gibi Yorumlama Ustası olarak bunların hepsini unuttun tabi, ben hatırlıyorum net olarak.

Mihawk'ın mangaka tarafından onaylı unvanı ne? Soruyorum net cevap ver. Net cevap istiyorum Hiç paragraf döşeme. Diyaloglara girme. Sadece söyle. Mihawk'ın kutucukta ve 925'de direkt üzerine yazılmış Sekai Saikyou Kenshi unvanı nedir?
En Kaslı? :oleyo2:
 
Defalarca anlatıyorum gene anlamıyorsun gene anlamıyorsun.

Zoro'nun kullandığı terim Dai Kengou. 5. bölümde de kullanıldı Dressrosadada kullanıldı. Bu ikisinin çevirisinde de Stephen Paul greatest kullandı, master swordsman değil bak, greatest. Ben bunu inkar etmedim. Hatta sen Stephen Paul bir greatest bir strongest çevirisi yapıyor tutarlı değil dediğin zamanda ben sana bunların farklı terim olduğunu söyledim. Farklı terimlerin aynı çevrilmesini beklemek saçmalık da dedim. En İyi İşine Geldiği Gibi Yorumlama Ustası olarak bunların hepsini unuttun tabi, ben hatırlıyorum net olarak.

Mihawk'ın mangaka tarafından onaylı unvanı ne? Soruyorum net cevap ver. Net cevap istiyorum Hiç paragraf döşeme. Diyaloglara girme. Sadece söyle. Mihawk'ın kutucukta ve 925'de direkt üzerine yazılmış Sekai Saikyou Kenshi unvanı nedir?
Halen kutucuk diyor :) Ben sana kutucuktan önce bölüm başlığında bu unvanı resmi olarak söylemişler diyorum:



Korsanlar kralı ve en büyük kılıçustası. Korsanlar kralı nasıl doğruysa diğeri de doğru unvan.

Bu unvan resmi değil mi diyorsun yani onu anlamadım? Bölüm başlığına Oda yazarken farklı birisinden mi bahsetti, yoksa Zoro, Mihawk'ın unvanından bahsetmiyor mu?

Hadi sen istediğini söyle de, sen gelmiş ''greatest'' değil yanlış böyle söylersen ''hater'' olursun diyorsun :)

İkisi aynı anlama geliyor, sen en güçlü diye gör, bana göre bunun doğru çevirisi ''en büyük'' kılıçustalığıdır, kılıçustalığı bir yan daldır, yan dallardan bahsederken bu şekilde bahsetmek daha uygudur, dünyanın en güçlü keskin nişancısı saçma bir çeviridir. Dünyanın en büyük keskin nişancısı doğru bir çeviridir. Bu sebepten o kutucuk diye tutturduğun yerden bahsetmek yerine Zoro defalarca ''greatest'' diyor, bu sebepten o kutucuğa zamanında ''greatest'' da yazıldı, doğru anlama gelsin diye, 5.bölüm başlığında ''greatest'' (master swordsman, diğer anlamı) diyor, Brannew aynı şekilde ''greatest'' diyor (Brannew Mihawk hater'ı değil iddia ettiğin gibi, unvanın anlamı bu) :)
 
Mihawk'ın ünvanının içi doldurulmadı evet ama seride bunun gibi birçok doldurulmayan şey var. Bunlara bakıp yc1 muamelesi çekmekte saçma. Seride ödül avcıları yokken ödüllerin olması vs... Zamanı gelmeyen işlenmeyen karakterler seride çok arka planda kalıyor. Op'nin yaşayan bir dünyası yok. Dragon şimdiye kadar ne icraat yaptı mesela? İlerde şov yapacağı kesin gibi bir şey ama şimdiye kadar oda iyi bir profil çizemedi. İşin gırgırında olanlara lafım yokta ciddi ciddi bu adamı yc1 olarak görenler fena patlıycak.
Op hakkında duyduğum en doğru tespitlerden biri oldu bu. Hakikaten sanki bizimkiler ilerlerken dünyanın geri kalanı hareket etmiyor ya da edenlerden çok sonra haber alıyoruz
 
Mihawk'ın ünvanının içi doldurulmadı evet ama seride bunun gibi birçok doldurulmayan şey var. Bunlara bakıp yc1 muamelesi çekmekte saçma. Seride ödül avcıları yokken ödüllerin olması vs... Zamanı gelmeyen işlenmeyen karakterler seride çok arka planda kalıyor. Op'nin yaşayan bir dünyası yok. Dragon şimdiye kadar ne icraat yaptı mesela? İlerde şov yapacağı kesin gibi bir şey ama şimdiye kadar oda iyi bir profil çizemedi. İşin gırgırında olanlara lafım yokta ciddi ciddi bu adamı yc1 olarak görenler fena patlıycak.
Zoro, Yonko Luffy One Piece bulana kadar YC1 olarak kalacak, YC1 içerisinde seviyeler var bu belli. Ancak Zoro'nun YC1 olarak Mihawk'ı yeneceği veya geçeceği de bir gerçek.

Şimdi Zoro, Mihawk'ı Luffy korsan kral olduktan sonra geçecek iddiasında olan varsa bilmem, asıl bana bu son derece mantıksız geliyor. Luffy'nin hedefi son hedef, ondan sonra zaten serinin biteceğini söyledi Oda.
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

Bu Konuya Bakmış Kullanıcılar (Üye: 0, Ziyaretçi: 38)

Korsanfan.com Her Hakkı Saklıdır. 2008-2023.
Tasarım Korsanfan V.6.0
Yukarı Çık