Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Neler yeni

Malazan: Book of the Fallen

Çok yalın ve düzgün olmuş. Gerçekte kaliteli bir iş yapmışlar. Tek sıkıntı kitabın yan tarafında Malazan yazmıyor olması, sadece Ay Bahçeleri ve yazarın adı yazılmış.
Sevindim buna.Kitabın çevirisi kötü olsaydı hiç çekilmezdi.Bakalım Türk okuru nasıl bir tepki verecek.Umarım ilk kitaptantan bırakanların sayısı çok olmaz.
 
Sevindim buna.Kitabın çevirisi kötü olsaydı hiç çekilmezdi.Bakalım Türk okuru nasıl bir tepki verecek.Umarım ilk kitaptantan bırakanların sayısı çok olmaz.
Cihan Karamancı ismini duyduktan sonra direkt arkama yaslandım ben zaten. Nadir durumlarda biraz yalpalar(o da biraz ortalama editörlükle düzelebilecek durumlardır) ama harika bir çevirmendir kendisi. Kral Katili, Centilmen Piçler onsuz aynı olmazdı.
 
Cihan Karamancı ismini duyduktan sonra direkt arkama yaslandım ben zaten. Nadir durumlarda biraz yalpalar(o da biraz ortalama editörlükle düzelebilecek durumlardır) ama harika bir çevirmendir kendisi. Kral Katili, Centilmen Piçler onsuz aynı olmazdı.
Evet baya iyi bir çevirmenmiş zaten.Hatırladığım kadarıyla Kral Katili ve Centilmen Piç serisinin çevirileri çok iyidi.Ben en çok şiirleri ve özel isimleri nasıl çevirdiğini merak ediyorum.Umarım hem edebi olarak hemde anlamsal olarak iyi bir iş çıkarmıştır.
 
Evet baya iyi bir çevirmenmiş zaten.Hatırladığım kadarıyla Kral Katili ve Centilmen Piç serisinin çevirileri çok iyidi.Ben en çok şiirleri ve özel isimleri nasıl çevirdiğini merak ediyorum.Umarım hem edebi olarak hemde anlamsal olarak iyi bir iş çıkarmıştır.
İsimlerde çevrilebilen çevrilmiş ama İngilizceleri kitap başında da verilmiş. Kayıp rıhtımda paylaşılmıştı bazı fotolar vardı, oradan örnek atayım. Benimki gelmedi daha.


Şiirlerden örnek.


 
İsimlerde çevrilebilen çevrilmiş ama İngilizceleri kitap başında da verilmiş. Kayıp rıhtımda paylaşılmıştı bazı fotolar vardı, oradan örnek atayım. Benimki gelmedi daha.


Şiirlerden örnek.


Teşekkürler.Şiirleri beğendim ama bazı karakterlerin çevilişi pek hoşuma gitmedi ya.Çavuş Tezcanlı mesela.Okurken garip hissettirecek.Açıkçası ben bu sözlükte adların anlamını söyeyip kitapta orjinal adları kullanmasını tercih ederdim.Bakalım alışınca değişir belki fikrim.
 

Bu Konuya Bakmış Kullanıcılar (Üye: 0, Ziyaretçi: 1)

Korsanfan.com Her Hakkı Saklıdır. 2008-2023.
Tasarım Korsanfan V.6.0
Yukarı Çık