Acacia ile benzer düşünceleri paylaşıyorum. Çeviri için de tekrardan teşekkürler.Değiştirirsem muhtemelen “vezir” ya da “sadrazam” diye çeviririm. Bakalım.
Acacia ile benzer düşünceleri paylaşıyorum. Çeviri için de tekrardan teşekkürler.Değiştirirsem muhtemelen “vezir” ya da “sadrazam” diye çeviririm. Bakalım.
Ben pek takılmam yahu istediğin yeri söyleyebilirsin, gerekirse değiştiririz.Seride bir ulusta birden fazla kişiye Chancellor dedikleri için fikrimi belirttim. Ancak sizin için hangisi daha uygun geliyorsa onu seçersiniz, sıkıntı yok. Sonuçta bize seriyi Türkçe sunmanız bile başlı başına büyük iş. Küçük detaylar da boğulmamak gerek. Çeviri yapılırken herkes aynı düşünmek zorunda değil.
Bir de isterseniz Smoker ile konuşur, duruma göre Kingdom için ayrı bir kategori açarız. Orada başlık halinde yada bölüm bölüm çeviri sunabilirsiniz. Böyle bir şey düşünürseniz haber etmeniz yeterli.
Keyifle takip ettiğim 2 seriden biri olduğu için üstüne düşüyorum biraz.
Rica ederim. Faydası oluyorsa ne mutlu bizeAcacia ile benzer düşünceleri paylaşıyorum. Çeviri için de tekrardan teşekkürler.
beklemen hata.@carpe d. em selam biremin ne diyorsun, baslayayim mi bu seriye?
Seride senin seveceğin çok adam var diyeyim, bremin@carpe d. em selam biremin ne diyorsun, baslayayim mi bu seriye?
Bu bile ilgimi cekmeme yetti biremin, bakacagim bu seriye.Seride senin seveceğin çok adam var diyeyim, bremin
Aleyküm selam
Başla bremin, başlaBu bile ilgimi cekmeme yetti biremin, bakacagim bu seriye.
Dikkat ettim de 400lü bölümlere kıyasla shin eskiden çocuk gibi her şeye atlıyormuş. Zaman geçtikçe hem oturaklı hem güçlü oldu.