魚心あれば水心
Uo-gokoro areba mizu-gokoro
Anlamı : Balık suya nazikçe yaklaşırsa su da balığa yaklaşır.
Türkçe karşılığı : Al gülüm ver gülüm.
Tatlı dil, yılanı deliğinden çıkarır da uyar gibi
.
Açıklama öyleydi. Çıkar ilişkisi var.
塵も積もれば山と成る
Chiri mo tsumoreba yama to naru
Anlamı : Tozlar bir araya gelirse dağ olur.
Türkçe karşılığı : Damlaya damlaya göl olur.
Birlikten kuvvet doğar, bir elin nesi var iki elin sesi var da eklenebilir
Birikimi kastediyor.
七転び八起き
Nanakorobi yaoki
Anlamı: Yedi defa düş, sekizincide kalk.
七顛八起
Shichiten hakki
Anlamı: Yedi defa düş, sekizincide kalk.
Bir şeyi yapmadan evvel iki defa düşün.
Pes etmemek ile ilgili bu.
餅は餅屋
Mochi wa mochiya
Anlamı: Mochi için mochi satana gitmek lazım.
İşi ehline bırak.
Atasözü veya deyim arıyorum genelde.
一文惜みの百損
Ichi-mon oshimi no hyaku-zon.
Anlamı: Bir mon kazanıp yüz mon kaybetmek.
Yağmurdan kaçarken doluya tutulmak.
Az kazanıp çok kaybetmekle alakalı bu.
@kuroashi.no.sanji1993