Aha çeviri de şaibeli oldu 21 aylık hamileliği geç sen, senin savunduğun şey Ace'in Roger'ın oğlu olduğunu direk Garp'ın söylemiş olduğu şimdi de çeviri hatalı oldu hadi iyi günler kendini kandırmaya devam edebilirsin sana ne sunarsak sunalım aksini iddia edeceksin şu şaibeli şu tartışma konusu falan filan.
Evet şaibeli.
Kaynağını bilmiyorum. Belki de hatalı nir çeviri. Belki orijinal değil. Niye körlemesine kabul edeyim, pek kulağa mantıklı gelmeyen bir baloncuğu?
21 aylık hamileliği niye geçeyim benim kafamı en çok kurcalayan şey bu.
En çok lafını ettiğim, zaten en baştan en çok merak ettiğim şey.
Sen üstünü örtmek istiyorsan banane.
Garp'ın söylemiş olduğu olasılığı bana en mantıklı gelen olasılıktı. Ki en baştan yazdığın şey buydu.
Madem bana en mantıklı gelen olasılığı tartışmak istemiyorsun niye hala yazışıyoruz?