Yahu adam kısaca diyor ki fiziksel olarak güçlü biri ve varlığı insanlara korku salıyor. Bu Beckman ile Shanks'in kişilik yapılarından kaynaklı zaten. Beckamn görüldüğü üzere soğuk ve katı biri. Shanks ise mangada da görüldüğü üzere bunun tam zıttı aksi bir durum. Aynı bazı kimselerin Zoro'nun aurasından korkup Luffy'yi ilk başta küçümsemeleri gibi. Adam zaten yazmış bunu bir güç durumu olarak almayın diye. Neyse sıkıldım iyice aynı şeyleri yazmaktan.
Ahahah her güç girer mi?
O zaman Vista'nın kart bilgilerine itiraz eden ve kılıç mücadelesini haki, doruk, dayanıklılık vs.. şeylerden ayıran arkadaşları buraya alalım. Zira onlar bunu daha iyi biliyor.
Bu arada konu ile alakasız bir bilgi vereyim. Oro'da görmüştüm. Diğer çevirmenler Arthur'un olaylara biraz ''baharat'' kattığını yani kişisel görüş kattığını söylüyorlar. Hatta tüm vivre card bilgilerini verirken Arthur'un bilgilerini ayrı, diğer çevirmenlerinkini de ayrı vermişlerdi.
Zaten sonrasında Arthur açıklama yapmış:
Anyways, I was translating Beckman's card as well and I feel a bit perplexed about the whole rival thing. From what I understand, 比肩 means comparable/equal (rival would work), but in this case it refers to 彼の存在, which means his own being, rather than his power or something else specifically. I've seen people instantly take this as Beckman being = Shanks in power level, but I wonder if this means more in terms of authority or something else, what do you think? I feel that this is something that depended on how it's interpreted might have very different meanings!