Tahmin ettim orasını ya! O söz ilginç geldiği için yerli yersiz yazıyorum sürekli, biliyorsun.Yok ya onu kastetmiyor. Yılanları tuzağa düşürmek için yılan yolu tabelası kullanıyor çizimde. İngilizcesine de ''Set a thief to catch a thief'' yazmış.
Tahmin ettim orasını ya! O söz ilginç geldiği için yerli yersiz yazıyorum sürekli, biliyorsun.Yok ya onu kastetmiyor. Yılanları tuzağa düşürmek için yılan yolu tabelası kullanıyor çizimde. İngilizcesine de ''Set a thief to catch a thief'' yazmış.
Uğraştırma insanıTahmin ettim orasını ya! O söz ilginç geldiği için yerli yersiz yazıyorum sürekli, biliyorsun.
Sana da yazayımEn alttaki ''Üzüm üzüme baka baka kararır.'' anlamına da geliyor sanırım
Hım anladım. Karıştırmışım demek ki.Uğraştırma insanı
Sana da yazayım
Yok ya onu kastetmiyor. Yılanları tuzağa düşürmek için yılan yolu tabelası kullanıyor çizimde. İngilizcesine de ''Set a thief to catch a thief'' yazmış.
"Dinsizin hakkından imansız gelir" gibi bir atasözü vardı sanırım. O da uyuyor buna.Yok ya onu kastetmiyor. Yılanları tuzağa düşürmek için yılan yolu tabelası kullanıyor çizimde. İngilizcesine de ''Set a thief to catch a thief'' yazmış.
Aynen. Zaten benzer başka bir atasözünde yazmıştım ama buraya da ekleyeyim."Dinsizin hakkından imansız gelir" gibi bir atasözü vardı sanırım. O da uyuyor buna.
Bunların manası nedir?千里の道も一歩から
Sen-ri no michi mo ippo kara.
Anlamı: Bin ri'lik yolculuk bile bir adımla başlar. (Ri, yaklaşık olarak 3.927 metrelik Japon uzunluk ölçüsüdür.)
分相応に風が吹く
Bun sōō ni kaze ga fuku.
Anlamı: Rüzgar kişiye göre eser.
人生は風前の灯
Jinsei wa fūzen no tomoshibi.
Anlamı: Hayat rüzgarın önündeki bir mumdur.
İlkinin manası insan işlerini kendi yaşamına göre düzenlemeli. Ayağını yorganına göre uzat ile aynı anlama geliyor.Emeğine sağlık. Bu seferkiler arasındaki favorim bu.
Bunların manası nedir?
Teşekkür ettimİlkinin manası insan işlerini kendi yaşamına göre düzenlemeli. Ayağını yorganına göre uzat ile aynı anlama geliyor.
İkincisinin anlamı hayat işte rüzgarın önündeki mum gibidir her an sönebilir yani ölüm kişiye çok yakındır. Pamuk ipliğine bağlı gibi bir anlama geliyor aşağı yukarı.