En iyi bölüm bu olmuş çok güldüm.@Ölüm cerrahı @Saber of Xebec @Millennium Wizard @Cüneyt Arkın
biraz rötarlı geldi ama buyrun 5. bölüm
![]()


En iyi bölüm bu olmuş çok güldüm.@Ölüm cerrahı @Saber of Xebec @Millennium Wizard @Cüneyt Arkın
biraz rötarlı geldi ama buyrun 5. bölüm
![]()
@II. Invictus ustayı hurdacı lobisinden atıp seni alma işi…En iyi bölüm bu olmuş çok güldüm.Hele başta yeşil kafalı küçük Zoro görünce kendime zor geldim.
Bu bölüme kafa yorduğun belli.
O konuya gelince… aynen müthiş bir fikir bence de öyle yapın. xD@II. Invictus ustayı hurdacı lobisinden atıp seni alma işi…
Konya Ağzı | Standart Türkçe |
---|---|
Alettrik | Elektrik |
Garannık | Karanlık |
Bülüç | Piliç |
Güccük | Küçük |
Gumpir | Patates |
Mezer | Mezar |
Motur | Traktör, makine |
Zobalı | Sobaya ait, sobacı |
Gupa | Bardak |
Peşkir | Havlu |
Seğirtmek | Koşmak, atılmak |
Tığteber | Boş, işe yaramaz |
Burada görüldüğü üzere, ifadelerde nezaket, dua ve saygı unsurları yoğun biçimde yer alır.— Esselamünaleyküm.
— Aleykümselam, hoş geldiniz. Buyurun, geçin şöyle, oturun.
— Bayramınız mübarek olsun.
— Cümlemizin. Allah daha nice bayramlara eriştirsin.
Bakacağım reis eyvallah.Ahahahaa i-man'ı çok beğendim umarım devamı gelir,
i-man'ı konuştururken biraz daha konya aksanı eklersen daha komik olabilir @Montana
1. Fonetik Özellikler
Konya ağzının en belirgin özelliği, ses değişimlerinde kendini gösterir. Bu farklılıklar, kelimelerin söyleyişini değiştirmekle kalmaz, bazen anlamı da yeniden şekillendirir.
- /k/ → /g/ dönüşümü:
Konya ağzının en karakteristik özelliği, kelime başındaki veya ortasındaki "k" harfinin "g"ye dönüşmesidir.
Örnek: Konya → Gonya, kırmızı → gırmızı, kapı → gapı- Ünlülerin uzatılması ve vurgunun değişmesi:
Özellikle uzun söyleyişlerle kelimelere melodik bir yapı kazandırılır.
Örnek: Aleykümselam → Aleeeyküüm selaaam- /t/ → /d/, /p/ → /b/, /ç/ → /c// dönüşümleri (ünsüz yumuşaması):
Sonu sert ünsüzle biten kelimelerde yumuşama görülür.
Örnek: çıkdık → çıkdık, geldik → geldik- Bazı kelimelerde ünlü daralması ya da genişlemesi:
Örneğin, “geliyorum” yerine “geliyem”, “gidiyorum” yerine “gidiyem” gibi formlar sıkça duyulur.
2. Kelime Hazinesi ve Anlam Farklılıkları
Konya ağzında kullanılan kelimelerin bir kısmı, günümüz Türkiye Türkçesinde artık kullanılmayan ya da farklı biçimlerde yer alan sözcüklerdir. Bu kelimeler, ağız söz varlığının en özgün parçalarıdır:
Konya Ağzı Standart Türkçe Alettrik Elektrik Garannık Karanlık Bülüç Piliç Güccük Küçük Gumpir Patates Mezer Mezar Motur Traktör, makine Zobalı Sobaya ait, sobacı Gupa Bardak Peşkir Havlu Seğirtmek Koşmak, atılmak Tığteber Boş, işe yaramaz
Bu sözcüklerin çoğu, Selçuklu ve Osmanlı döneminden günümüze ulaşmış, halk arasında kullanılmaya devam etmiştir.
3. Söyleyiş Tarzı ve Konuşma Biçimi
Konya ağzı, yer yer ağır bir tınıya sahip olmakla birlikte, konuşan kişinin içtenliğini ve samimiyetini doğrudan yansıtır. Sözlü anlatımda karşıdaki kişiye saygı, büyüklere hürmet ve toplumsal nezaket kalıpları dikkat çeker.
Örneğin geleneksel bayramlaşma esnasında geçen tipik bir diyalog:
Burada görüldüğü üzere, ifadelerde nezaket, dua ve saygı unsurları yoğun biçimde yer alır.
4. Kadın ve Erkek Konuşma Farklılıkları
Konya yöresinde kadınlar ve erkekler arasında da ağız farklılıkları gözlemlenebilir. Kadınların söyleyişinde genellikle daha belirgin bir yumuşaklık ve yerel deyim zenginliği dikkat çeker.
Örnek:
- "Kekin içine ne koydun ay bacım? Çok güzel olmuş."
Bu ifade günlük hayatta samimi bir övgü cümlesi olarak sıkça duyulur.
5. Deyimler, Atasözleri ve Beddualar
Konya ağzı, deyim ve beddua kültürü açısından da oldukça zengindir. Bu ifadeler genellikle mizahi, bazen iğneleyici, kimi zaman da melankolik bir içerik taşır. İşte birkaç örnek:
- “Vurgunu yiyin gelesice” – Beklenmedik bir zarara uğraması temennisidir.
- “Yıkıla döküle kalasıca” – Sağlıksız ve güçsüz bir şekilde yaşaması istenir.
- “Adın illere kalmayasıca” – Kötü şöhretle anılmama, yok olma temennisi.
Bu beddualar, kızgınlıktan çok hayal kırıklığının, sitemin ifadesidir.
Adamı Fakir Baykurt'a mı çevirteceksinAhahahaa i-man'ı çok beğendim umarım devamı gelir,
i-man'ı konuştururken biraz daha konya aksanı eklersen daha komik olabilir @Montana
1. Fonetik Özellikler
Konya ağzının en belirgin özelliği, ses değişimlerinde kendini gösterir. Bu farklılıklar, kelimelerin söyleyişini değiştirmekle kalmaz, bazen anlamı da yeniden şekillendirir.
- /k/ → /g/ dönüşümü:
Konya ağzının en karakteristik özelliği, kelime başındaki veya ortasındaki "k" harfinin "g"ye dönüşmesidir.
Örnek: Konya → Gonya, kırmızı → gırmızı, kapı → gapı- Ünlülerin uzatılması ve vurgunun değişmesi:
Özellikle uzun söyleyişlerle kelimelere melodik bir yapı kazandırılır.
Örnek: Aleykümselam → Aleeeyküüm selaaam- /t/ → /d/, /p/ → /b/, /ç/ → /c// dönüşümleri (ünsüz yumuşaması):
Sonu sert ünsüzle biten kelimelerde yumuşama görülür.
Örnek: çıkdık → çıkdık, geldik → geldik- Bazı kelimelerde ünlü daralması ya da genişlemesi:
Örneğin, “geliyorum” yerine “geliyem”, “gidiyorum” yerine “gidiyem” gibi formlar sıkça duyulur.
2. Kelime Hazinesi ve Anlam Farklılıkları
Konya ağzında kullanılan kelimelerin bir kısmı, günümüz Türkiye Türkçesinde artık kullanılmayan ya da farklı biçimlerde yer alan sözcüklerdir. Bu kelimeler, ağız söz varlığının en özgün parçalarıdır:
Konya Ağzı Standart Türkçe Alettrik Elektrik Garannık Karanlık Bülüç Piliç Güccük Küçük Gumpir Patates Mezer Mezar Motur Traktör, makine Zobalı Sobaya ait, sobacı Gupa Bardak Peşkir Havlu Seğirtmek Koşmak, atılmak Tığteber Boş, işe yaramaz
Bu sözcüklerin çoğu, Selçuklu ve Osmanlı döneminden günümüze ulaşmış, halk arasında kullanılmaya devam etmiştir.
3. Söyleyiş Tarzı ve Konuşma Biçimi
Konya ağzı, yer yer ağır bir tınıya sahip olmakla birlikte, konuşan kişinin içtenliğini ve samimiyetini doğrudan yansıtır. Sözlü anlatımda karşıdaki kişiye saygı, büyüklere hürmet ve toplumsal nezaket kalıpları dikkat çeker.
Örneğin geleneksel bayramlaşma esnasında geçen tipik bir diyalog:
Burada görüldüğü üzere, ifadelerde nezaket, dua ve saygı unsurları yoğun biçimde yer alır.
4. Kadın ve Erkek Konuşma Farklılıkları
Konya yöresinde kadınlar ve erkekler arasında da ağız farklılıkları gözlemlenebilir. Kadınların söyleyişinde genellikle daha belirgin bir yumuşaklık ve yerel deyim zenginliği dikkat çeker.
Örnek:
- "Kekin içine ne koydun ay bacım? Çok güzel olmuş."
Bu ifade günlük hayatta samimi bir övgü cümlesi olarak sıkça duyulur.
5. Deyimler, Atasözleri ve Beddualar
Konya ağzı, deyim ve beddua kültürü açısından da oldukça zengindir. Bu ifadeler genellikle mizahi, bazen iğneleyici, kimi zaman da melankolik bir içerik taşır. İşte birkaç örnek:
- “Vurgunu yiyin gelesice” – Beklenmedik bir zarara uğraması temennisidir.
- “Yıkıla döküle kalasıca” – Sağlıksız ve güçsüz bir şekilde yaşaması istenir.
- “Adın illere kalmayasıca” – Kötü şöhretle anılmama, yok olma temennisi.
Bu beddualar, kızgınlıktan çok hayal kırıklığının, sitemin ifadesidir.