[Toriko 318 Translation by Kewl0210]
Page 1:
Komatsu: A...
A...
A
AAAUU
Guys: KO...!!!
Komtsu: Gu...
Side: Komatsu reawakens...!!! Along with the rumble of his stomach, what overflows from him is-----
Page 2:
Komatsu: GUYYYZZZ!!!
Guys: Komatsuuuuu!!!
Title: Gorumet 318 Going to Tears!!
Author: Shimabukuro Mitsutoshi
Side: Everyone's already beside themselves!!
Komatsu: A~~~~U!!!!
OU GUYZZZZ AAAAUUU GUYYYYYZZZZZZZ!!!
Page 3:
Sun: Matsuuu!!
Koma: Zanny-zan!!!
SFX: WAEEEE
Coco: Komatsu-kun!!!
Komatsu: Cogo-zaan!!!
SFX: GYAYUU
Zeb: KIDD!!!
Koma: Zebra-zaaan!!!
SFX: BIEYO
Toriko: Komatsu!!!
Koma: !!!
To...
To...
DORIGO-JYAWAAUAUAAAHH!!!!!
Toriko: Komatsuuuuu!!!!
SFX: DEYAAAAA
Komatsu: DORIGO-ZAN, DORIGO-ZAN, DORIGO-ZAAAAAN!!!!
Toriko: Komatsu, Komatsu, Komatsuuuuu!!!
SFX: WAAAA
Page 4:
Toriko: I really...
thought...
you were... dead, Komatsu...
Koma: Torigo-zan...
I...
Did die at one point...
really...
Toriko: What?
What do you mean?
Komatsu: Something...
something was destroyed in place of my life...
Toriko: Something... was
broken?
Komatsu: Yes...
This...
I think someone put it in my pocket?
I don't know what it is either, though...
Page 5:
Toriko: That's...
From when we first set out to 'Area 8'...
It's the "charm" that Mappy gave me. ["charm" in big/bold.]
Mappy: This is... a "Charm" I always carried with me in my backpaaack...
Would you please take it with yoooou?
Toriko: When I left you in Yunyun's hands at the base of 100-G Mountain,
I hid that with you, but...
I didn't know what was in it either.
Komatsu: I wonder what it is.....
It... looks like some sort of round jewel...
Anyhow... I survived thanks to it.
Toriko: Mappy's charm saved you...?
Coco: He has a point...
Komatsu-kun's electromagnetic waves completely disappeared for a time earlier...
Toriko: Then you really did...
Those words of farewell...
were honest, then...
Komatsu: Goodbye...
Toriko-san...
Page 6:
Komatsu: Heh?
Farewell?
Toriko: Hm...? Do you not remember?
Komatsu: Um... No...
My memory from when I was asleep is kind of hazy...
...But...
Even while I was totally unconscious...
Your hand...
Toriko-san's hand...
I remember grabbing onto it tight...
I clearly remember...
being wrapped...
riillly... tibty...
SFX: BUBI BUBI
Toriko: ......Komatsu...
You're...
Crying way too much...
Komatsu: Whab about you, Toriko-zan!!
And Sunny-zan and Coco-zan, too!!
Even Zebra-zan!!
Handwritten: You guys are soaked with tears, aren't you?!
You guys've been sobbing this whole time!!!
Page 7:
Zeb: You idiot, I ain't cryin' a bit.
Komatsu: What? You've been wailing like crazy, haven't you?!!
I never new you had this side to you, Zebra-san!!
Zeb: That's cause 'a those things.
The pollen from those flowers.
Komatsu: Huh...
Pollen?
Zeb: These killer flowers call the Sandoriko...
Their pollen makes it so ya can't stop crying and your nose runs non-stop.
In Bubble: Though they ain't releasin' any right now...
Komatsu: ........
Those flowers...
are "ingredients". aren't they? ["ingredients" big/bold.]
If you ate them, it would probably stop.
Page 8:
Guys: UOO! No way!!!
You can seriously eat the Sandoriko?!!!
SFX: MUSHA MUSHA MUSHA MUSHA MUSHA MUSHA
Toriko: Who wouldda guessed that the one way to stop the pollen allergy was the Sandoriko themselves?
Sun: I guess it was a blind spot since everybody was too scared to go near them!!
And they're delicious!!!
Toriko: That's Komatsu for ya!
Coco: Incredible, Komatsu-kun!!
Toriko: It looks like with you revived, your ability to hear ingredients' voices is even sharper!!
Page 9:
Komatsu: I actually heard...
the voices of lots of ingredients when I was asleep...
Well, I don't know if those were really 'the voices of ingredients', but...
one among them was probably......
the voice of Pair.
Toriko: The fatality rate of the Sandoriko's pollen is 100%...
The fact that we've been able to maintain the hydration in our bodies this whole time after getting hit by the pollen...
is undoubtedly thanks to Pair...
Coco: Even without directly ingesting it, it gave us a wealth of nutrients...
Via sound...
smell...
and touch...
Page 10:
Komatsu: When I died.....
it was Mappy's charm that took the place of my life, but...
after that it was thanks to Pair that I completely recovered...
Toriko: Without Pair, we...
would have been killed by the Monkey King a while ago. And we also would've been killed instantly by the Sandoriko's pollen...
We're always...
being saved by ingredients...
by food...
Coco: .......
But why...
did Pair suddenly fall from the Monke King's crotch?
Guys: ........
Yeah...
Huh? Where'd the Monkey King even go?
Page 11:
SFX: GOH
Guys: !!
Oh no!!
100-G Mountain...
it's at its limit!
It's collapsing!!
SFX: GOGOGOGOGO BIKI BIKI
Toriko: Yun!! Take care of Komatsu!!
Yun: KYA!
Sun: Leave Pair to me!!
SFX: GOGOGOGOGO
Guys: Ooo...
OWAAA
A
A
SFX: GOOOOOOO
SFX: GARA... GARARA...
Guys: Kuh... Hey, hey, seriously...?
The mountain really...
totally collapsed...?
Page 12-13:
Guys: !!
SFX: OOOOOO
Guys: Wh...
What is that...?
Something...
appeared from inside the mountain!!
A house?!
U...
Wh... What is that?!
We're being pulled in...!! Is this gravity?!
It's drawing towards that house... Let's not go any closer.
Coco: !!
SFX: GUGUGUGU
Coco: Th...
That's...
SFX: KYUAA
Coco: The Monkey King!!
Guys: What?!
Page 14:
Toriko: You can see him, Coco?
Coco: I see...!
That's...
a "tomb". [quote bold]
Guys: A tomb?!
Coco: That room is probably a place the Monkey King spent time in with his lover a long time ago...
And... I can see a casket inside it.
That casket probably has his lover resting inside it...
A room built on this myserious land with this powerful "attractive force"... And that casket...
This pull... Around that house is the center of this mountain's gravity, then...?
Maybe so his deceased lover would not be worrying about going hungry in the next world...
he left the casket here...?
Sign: 100-G Mountain
Gravity
Coco: And after a long time passed, it pulled in a multitude of ingredients...
and formed the giant mountain called 100-G Mountain...
Komatsu: So then this mountain itself...
is that... lover's tomb, then...?
Coco: Yes...
And...
Page 15:
Coco: It looks like we...
weren't mistaken.
Toriko: Hm?
Coco: The "Monkey Dance". [quote bold.]
We danced it just the proper way... ["proper way" in italics.]
Guys: ?
Coco: At the end of the dance...
The Monkey King wasn't trying to eat us.
Side: That dance of love...!!
Coco: He was trying to kiss us...
Bottom: Toriko
...Lesson 318
/ End