Açıkçası OP arşivi oluşturmayı ve bir diski tamamen OP için ayırmayı uzun süredir isteyen birisiydim. Eline sağlık hocam. Bana da başlangıç olmuş olur. İleride çocuklara; torunlara miras olarak bırakırız
)
Var üstat var 1.5 TB HDD varYedek hdd ihtiyacın olacak baştan uyarayım hocam. Arşiv totalde 1.7 TB falan![]()


Aslında vaktim olsa x265 10 bit olarak düşük boyutlu encode ederim ama vaktim yok. Mobilya montajcıyım sezon açıldAslında, kalite kaybı olmadan mini mkv'ye dönüştüren yerler vardı. Boyutu baya küçülüyordu.
Zaten esas amacımız oAçıkçası OP arşivi oluşturmayı ve bir diski tamamen OP için ayırmayı uzun süredir isteyen birisiydim. Eline sağlık hocam. Bana da başlangıç olmuş olur. İleride çocuklara; torunlara miras olarak bırakırız)
teşekkür ederim. Şuan Çanakkale'deyim. Akşam Balıkesir'e eve dönünce gece 3-4 bölüm daha atarım nasipse. Hergün 3-5 eklesek baya yol katederiz Allah'ın izniyle.Var üstat var 1.5 TB HDD var
Hepsi için şimdiden ellerine emeğine sağlık![]()
Açıkcası ben One Piece animesini seviyorum. Hele ki 2Y sonrasına kadar ki kısmına bayılıyorum. Katakuri savaşına kadar ki kısmını da çok seviyorum. Ne zaman ışık patlama efektleri geldi ondan sonra bende bitti sadece alışkanlıktan izliyorum. Mangadan devam.Animesinin baştan çevirisinin yapılmasına gerek yok.
İyi bir anime değil. Bundan daha iyi olup, düzgün çevirisi olmayan animeleri çevirmek lazım.
Bu proje 10 bölümlük bir heves değil. En azından benim için değil. Çünkü en başta kendi arşivim için projeye vaktim oldukça devam edeceğim. Evet çevirisi basit bir anime olabilir. Tekrar çeviri işi bana kalmış birşey. Ben çeviri yapmaktan keyif alıyorum. İstersem de hazır çevrilmiş olan altyazıları senkronlayıp bölümlere ekleyebilirim.Uzun soluklu dizilerin ilk 10 bölümünü çevirmek kolaydır, çünkü büyük bir şevkle başlanır. Moral, motivasyon hat safhadadır. 10'dan sonra o şevk azalır ve sonu bırakmak olur. Elinizde video arşivlerinin olması güzel ancak aşağı yukarı Kazasker ile aynı çeviri performansını sergileyebileceğiniz bir seriyi tekrar çevirmeye çalışıyor olmanız ne yazık ki aynı işin başka birince tekrar yapılıyor olmasından ibaret. Türkanime'ye girin; 1. Bölümü açın. Kaç farklı kişi çevirmiş? 6. 50. Bölüme gelin, kaç kişi kalmış? 2. 100. Bölümde artık 1. Kazasker'in alt yazıları ve video arşivleri animekalesi sitesinde arşiv olarak mevcut. Şevkinizi kırmak istemem ama başlangıçtan sonunu gördüğüm bir süreç ne yazık ki.
Çeviriniz standart. One Piece basit bir metindir. En fazla B2 İngilizce, Japonca N3 seviyesinde cümleler barındıran basit bir metin. Kötü bir çevirinizin olması çok zor. Kazasker'in çevirisiyle arada ufak nüans farkları var. Hangisi iyi diye soracak olursanız ikisi de standart derim. Basit cümlelerden oluşan bir metin en fazla ne kadar farklı çevrilebilir ki?
Polyannavari yorum: sonuna kadar destek, şimdiden 3. bölümdesiniz.![]()
Ellerine sağlık gerçekten yıllardır arayıp bulamadığımız görüntü kalitesine sonunda kavuştuk.17 Mayıs 2026 Editi: 4-5-6-7-8-9-10. bölümler eklenmiştir. iyi seyirler...


