"Denizaydın" iyi giderdi sanırım. Ama oradaki cümleye uyar mı emin değilim.15 dakikadır ekrana bakıyorum ve Good Mor-maid gibi salakça bir şeyi nasıl çevireceğimi düşünüyorum.

"Denizaydın" iyi giderdi sanırım. Ama oradaki cümleye uyar mı emin değilim.15 dakikadır ekrana bakıyorum ve Good Mor-maid gibi salakça bir şeyi nasıl çevireceğimi düşünüyorum.

Uydurdum bir şeyler olduğu kadar."Denizaydın" iyi giderdi sanırım. Ama oradaki cümleye uyar mı emin değilim.![]()
Kızdeniz aydın felan olur o hem mana kayboluyor, günaydeniz kızı çok melodik benim bile dilime dolandı."Denizaydın" iyi giderdi sanırım. Ama oradaki cümleye uyar mı emin değilim.![]()

Sanji fanı olmanın hakkını veriyorsun. Mermaid lafı geçince bir anda konuşmaya başladın.Kızdeniz aydın felan olur o hem mana kayboluyor, günaydeniz kızı çok melodik benim bile dilime dolandı.![]()

Oda sağolsun bakıyor bize bu aralar, işe yaramaz Summersıda Zoroya zimmetledik daha ne oksun.Sanji fanı olmanın hakkını veriyorsun. Mermaid lafı geçince bir anda konuşmaya başladın.![]()

Denaydın15 dakikadır ekrana bakıyorum ve Good Mor-maid gibi salakça bir şeyi nasıl çevireceğimi düşünüyorum.
Tayfada soyu düzgün olmayan bi Usopp bi de Chopper kaldı. Chopper orman tanrısı çıkar Usopp da tayfaya yakışmıyor diye ölür.brook ve diğer kraliyet üyeleri buccaneer çıkacak yazın bir kenara
Gunko taraf değiştirse de işe yarayacağını pek sanmıyorum. Satürn de olduğu gibi bir anda yaşlanacaktırGunko'nun neden ve nasıl taraf değiştireceğini hazırlıyor.


