Manga denizi sizden çalıyo amaBoş ver onu karıştırmayalım işin içine.

Her güncele ekleseniz yeridir valla.
Manga denizi sizden çalıyo amaBoş ver onu karıştırmayalım işin içine.
Onlar da kendileri yapıyorlar, bizden ayrı.Manga denizi sizden çalıyo ama
Her güncele ekleseniz yeridir valla.
![]()
Burada biraz anlam bozukluğu mu var yoksa orijinal çeviri cidden böyle mi?
Viz Media çevirmeninin hatası. Raw'da "Mokuteki wa annokai?" olarak geçiyor, animedeki gibi( @kuroashi.no.sanji1993 sağolsun). Mokuteki amaç anlamına geliyor. Stephen Paul da " You in it for anything in particular?" diye çevirmiş.Gin, Luffy'nin başındaki ödülü soruyor, Luffy anlamıyor.
Düzeltiriz.Viz Media çevirmeninin hatası. Raw'da "Mokuteki wa annokai?" olarak geçiyor, animedeki gibi( @kuroashi.no.sanji1993 sağolsun). Mokuteki amaç anlamına geliyor. Stephen Paul da " You in it for anything in particular?" diye çevirmiş.
Evet. Çevirileri tamamladım. 9. cilt çok hüzünlü yalnız.İçimden bi ses bu hafta 2 cild gelcek diyor![]()
Arlong Park, Luffy'nin şapkasını Nami'nin kafasına koyması mı?Evet. Çevirileri tamamladım. 9. cilt çok hüzünlü yalnız.
Evet. Bell-Mère kısımları da var.Arlong Park, Luffy'nin şapkasını Nami'nin kafasına koyması mı?