Bumu kapalı nami ?Nami'ye maşallah ne varsa almış yanına
ben o sonuncuyu jetto diyor sanmıştım hani g2 de "gomgomu no jetto pistoru" gibiSöylenenler belli gerçi ama ben genede çevireyim türkçe altyazılısıda bulunsun dedim.Direk japoncadan çeviridir umarım beğenirsiniz
[YOUTUBE]z3bcwnbqGO0[/YOUTUBE]
valla yüksek seste 8-10 sefer dinledim anlatıcının vurgulamasıyla luffy'nın vurgulaması aynı jetto derkenki ses farkı çok minik fakat zet'in veletler diyerek atıldığını ve luffy'ninde aynı şekilde atıldığını ve bunların aynı sahnede olduğunu düşünürsek %55 oranla zet-to diyorben o sonuncuyu jetto diyor sanmıştım hani g2 de "gomgomu no jetto pistoru" gibi
Adamın adı ''Zet'' japoncadaki bir dil bilgisi kaynaklı kuraldan dolayı to eki geliyor ve öyle söyleniyor büyük ihtimalle.Ayrıca smoker-san'da açıklamış zetman'da normalde zettoman diye geçiyormuş yani bu bir dilbigisi kuralıdır diyebiliriz sanırımYarım yamalak ingilizce'mle söylüyorum "Z" harfi "Zet" diye okunmuyor mu? Belki ondan Zetto diyordur?