Mis gibi teknik… adam gibi birinin elinde olmalıydı… iyi oldu çaldığı… en azından içinden tanrı çıkarmıyor bizim çocuk… herif içinden Tanrı çıkardı ona rağmen oda yatıyor…Zort zort kinemonun tekniği çalan bayıl bayıl uyanma zoro var seride
Mis gibi teknik… adam gibi birinin elinde olmalıydı… iyi oldu çaldığı… en azından içinden tanrı çıkarmıyor bizim çocuk… herif içinden Tanrı çıkardı ona rağmen oda yatıyor…Zort zort kinemonun tekniği çalan bayıl bayıl uyanma zoro var seride
Zoro'nun son bölümde yerde yatarkenki göğüsüyle bir sene aile doyar yapma reisRoger'ın kollar amele kolu gibi la şişik, Zoro gibi zargana değil.
Pilajcı vücudu ya. İşi gücü şov. İki tokata bakar.Zoro'nun son bölümde yerde yatarkenki göğüsüyle bir sene aile doyar yapma reis
Roger'ın kollar amele kolu gibi la şişik, Zoro gibi zargana değil.
Son kavga olayından sonra bu konuda bilgili olduğunu düşünüyorum doğru olabilirPilajcı vücudu ya. İşi gücü şov. İki tokata bakar.
Sizinki kılıç taşıyamıyor kılıç ustasıyım diye dolanıyor fanlarının beğenmediği adamın tekniğini çalıyor fanlarının beğenmediği adamın kılıcını alıyor onuda ayıla bayıla zor kullanıyor ver kılıcı luffye çatı savaşı 10 dakikada biterdiMis gibi teknik… adam gibi birinin elinde olmalıydı… iyi oldu çaldığı… en azından içinden tanrı çıkarmıyor bizim çocuk… herif içinden Tanrı çıkardı ona rağmen oda yatıyor…
Görsel destek verelim.Amele kolunu sadece ev taşıyanlar anlar. Bu işi yıllardır yapan birisi çıplak eliyle boğa tokatlar.
bacağını koparıp boynuzlarına dolar.Üzer ustam üzer, Zoro zarganası yan yana gelse bacağı etmez.
İki al ver yapıp işini görüyor işte… mis gibi çar…Sizinki kılıç taşıyamıyor kılıç ustasıyım diye dolanıyor fanlarının beğenmediği adamın tekniğini çalıyor fanlarının beğenmediği adamın kılıcını alıyor onuda ayıla bayıla zor kullanıyor ver kılıcı luffye çatı savaşı 10 dakikada biterdi
" Hasır şapka-ya... Düşündüğüm gibi, bu adam da öyle. " çeviriden böyle çıktı. Doğru değil mi? Bu sebeple atmamıştım sahneyi ama bana yarayabilecek bir gerçeği ortaya çıkartmış gibi oldum.Japonca bilen bir arkadaşıma orijinalini attım panelin. "Straw Hat-ya... As I thought, this guy is also..." diye çevirdi. Ben kendinin de kullandığı anlamını çıkarmıyorum buradan ama olabilir yani.