D: Is Luffy made of natural rubber? Or artificial rubber? -A Meteorological Agency Investigation- (Ministry of Education rip off)
O: He's naturallystupid rubber.
O: He's naturally
Acaba bu bölümdeki olayla bir ilişkisi var mı bu durumun. Pireyi deve yapmak gibi görünüyor farkındayım da "neden "He's made of natural rubber" değil de "He's naturally rubber" demiş, altında bir ima mı yatıyor acaba" diye düşünmedim değil.
Nüansını koruyarak çevirmeyi beceremedim de şöyle diyeyim; okur, "Luffy, doğal lastikten mi oluşuyor yoksa suni lastikten mi?" diye soruyor, Oda ise "Luffy, doğal olarak/mizacen lastik" diyor.
Luffy serinin başından beri de "Lastik adamım" veya "Gomu gomu no mi yedim ve lastik adam oldum" diyor. Lastik meyvesi değil de lastik adam meyvesi yediğinin sinyalleri verilmiş olabilir.
Bu, serinin başında düşünülmeyecek bir şey de değil aslında. "Luffy, lastik meyvesi değil de lastik adam meyvesi yemiş olsun." demiş olabilir Oda, birbirine yakın şeyler. İstediği gibi lastik meyvesi yemiş gibi kamufle de edebilir. Meyve adının Hito Hito no mi: Model Nika olduğuna son zamanlarda karar vermiş olabilir ama Luffy ve Güneş Tanrısı paralelliği de serinin başından beri işlenen bir şey zaten.