Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Neler yeni

[Spoiler] Genel Tartışma

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Onu yazacaktım vazgeçtim :hhh: Ne yapalım tam karşılığı yok.
İngilizce Kaido of the Beasts diye çevirmişler ama Türkçeye çevirince saçma bir hâl alıyor :D
Tam çevirisi Canavarların Kaido'su olsa da aslında bu ifade bazen Canavar Kaido gibi de çevrilebilecek şekilde kabul edilebiliyor.
Gerçi ben a hundred beast Kaido diye biliyorum. Hyakuju no Kaido diye geçiyor ki a hundred beast daha uygun bir ifade oluyor.
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

Bu Konuya Bakmış Kullanıcılar (Üye: 0, Ziyaretçi: 15)

Korsanfan.com Her Hakkı Saklıdır. 2008-2023.
Tasarım Korsanfan V.6.0
Yukarı Çık