Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Neler yeni

Mihawk'ın Seviyesi

Mihawkın gücü ?


  • Kullanılan toplam oy
    643
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Nereyi anlamadın :S
Mihawkın kılıcı ne ayak, onu anlamadım.

Dönüşür kısmı farklıydı sanki ilk çevirilerde. Bi de haki kaplama yerine ''infused'' şeklinde olmuş bu çeviri.

Acaba haki çelikte ya da herhangi bi maddede uzun vadede birikim yapabiliyor mudur, iz bırakıyor mudur çok fazla kullanılınca? Ya da Katakurinin yaptığı gibi fiziki bi bağlantı olmadan bi şeye haki yüklenebilir mi? Kata meyvesiyle havada oluşturduğu kollara yüklüyordu ve Luffy onları bağlantılı hissediyordu gözünü kapattığında. Ama marimo mesela ağzına alacağı kılıca önden eliyle haki yüklüyordu.
 
Mihawkın kılıcı ne ayak, onu anlamadım.

Dönüşür kısmı farklıydı sanki ilk çevirilerde. Bi de haki kaplama yerine ''infused'' şeklinde olmuş bu çeviri.

Acaba haki çelikte ya da herhangi bi maddede uzun vadede birikim yapabiliyor mudur, iz bırakıyor mudur çok fazla kullanılınca? Ya da Katakurinin yaptığı gibi fiziki bi bağlantı olmadan bi şeye haki yüklenebilir mi? Kata meyvesiyle havada oluşturduğu kollara yüklüyordu ve Luffy onları bağlantılı hissediyordu gözünü kapattığında. Ama marimo mesela ağzına alacağı kılıca önden eliyle haki yüklüyordu.
Haki ile doldurmak, kaplamak geçiyor genelde zaten, eş anlamlı kelime değil mi o.

Dönüşür dediği kısmı da ben şöyle anlamak istiyorum. Önce kılıçta bi çizik çentik vs oluşmasından bahsediyor sonra haki kullanılsaydı benim kılıcım gibi kap kara pürüzsüz olacaktı gibi bir manaya getiriyor benim anladığım.
 
Kendi kılıcı sertliğiyle sağlamlığıyla falan meşhur ya haki basılırsa her kılıç böyle olabilir manasında söylüyor.
İşte marifet sadece kılıçta mı diyorum ben de. Caribouda olsa mesela Zoro kesemez mi bu kılıcı veya Mihawk dövüşlerde buna haki yüklemiyor, buna gerek duymuyor mu Zoro veya çakma Madara gibi?
''Her silahı haki yükleyerek benimki gibi kara kılıca dönüştürebilirsin'' denilince sadece malzeme farkı mı anlamam lazım sence?
Haki ile doldurmak, kaplamak geçiyor genelde zaten, eş anlamlı kelime değil mi o.

Dönüşür dediği kısmı da ben şöyle anlamak istiyorum. Önce kılıçta bi çizik çentik vs oluşmasından bahsediyor sonra haki kullanılsaydı benim kılıcım gibi kap kara pürüzsüz olacaktı gibi bir manaya getiriyor benim anladığım.
Biraz içine işlemek gibi sanki o kelime, doldurmak da tam karşılamıyor. Maddenin özüne mi etki ediyor acaba? Kaplamak ve bu daha değişik geldi bana.

İlk aklımdan geçen fikir de sizinkiyle aynı ama ifadeler bi çelişkiye düşürdü beni açıkçası.

Bak mesala Mihawk kendisinin de kırdığı söylenmesine rağmen haki işlesen, yüklesen artık neyse kırılmazdı diyor ama haki kaplayan birinin silahının kırıldığını da gördük. Kaplama ve işleme farklı şeyler çıkabilir belki.

 
Son düzenleme:
İşte marifet sadece kılıçta mı diyorum ben de. Caribouda olsa mesela Zoro kesemez mi bu kılıcı veya Mihawk dövüşlerde buna haki yüklemiyor, buna gerek duymuyor mu Zoro veya çakma Madara gibi?
''Her silahı haki yükleyerek benimki gibi kara kılıca dönüştürebilirsin'' denilince sadece malzeme farkı mı anlamam lazım sence?

Biraz içine işlemek gibi sanki o kelime, doldurmak da tam karşılamıyor. Maddenin özüne mi etki ediyor acaba? Kaplamak ve bu daha değişik geldi bana.

İlk aklımdan geçen fikir de sizinkiyle aynı ama ifadeler bi çelişkiye düşürdü beni açıkçası.

Bak mesala Mihawk kendisinin de kırdığı söylenmesine rağmen haki işlesen, yüklesen artık neyse kırılmazdı diyor ama haki kaplayan birinin silahının kırıldığını da gördük. Kaplama ve işleme farklı şeyler çıkabilir belki.

Hmm. B.haki zırh diye geçiyor, maddeye işleme olayı çıkarsa gelişimin sonu yok demek olur ama bu yanında çelişkileriyle birlikte gelir. Neysem. Mihawk konusunda seviyeyi yükseltmeyelim, Mihawk alır.
 
İşte marifet sadece kılıçta mı diyorum ben de. Caribouda olsa mesela Zoro kesemez mi bu kılıcı veya Mihawk dövüşlerde buna haki yüklemiyor, buna gerek duymuyor mu Zoro veya çakma Madara gibi?
''Her silahı haki yükleyerek benimki gibi kara kılıca dönüştürebilirsin'' denilince sadece malzeme farkı mı anlamam lazım sence?
Kuvvetli hakisi olan biri Bambu ile Jutte'yi kırabiliyor. Sabo çıplak eli ile koramiralin isimli kılıcını kırabiliyor. Haki bu serideki en önemli güç unsuru. Mihawk da buna vurgu yapıyor. Ama daha iyi kılıcın fark ettiği de bir gerçek. Zoro, Ryuma'nın kılıcını alınca daha büyük kesiş atıyor.

Mihawk haki ile kılıcına çizik attırmazsın diyor. Çiziği utanç olarak görüyor. Demek ki kendisi de kılıcını haki ile kaplıyor. Haki ustası olarak görülen Shanks bile isimli kılıç kullanıyor. Demek ki hem kılıç hem haki önemli herkes için.

Benim o laftan anladığım Kara Kılıç güçlü bir kılıç ama çok güçlü bir haki ile normal bir kılıcı bile dünyanın en iyi kılıcı haline getirebilirsin. Bu saatten sonra güçlü hakisi olmayan her karakter çöp.
 

944 sayfa tartışılmış, ama ortak bir düşünce yok sanırım, konuyu bu sahneyle hortlatıyım biraz ortalık karışsın. :D
Mihawk adaya basar basmaz alt seviyeli korsanların girdiği korku, ardından kolsuz abi ve arkadaşlarının girdiği ciddiyet belli ediyor sanırım seviyeyi.
 

944 sayfa tartışılmış, ama ortak bir düşünce yok sanırım, konuyu bu sahneyle hortlatıyım biraz ortalık karışsın. :D
Mihawk adaya basar basmaz alt seviyeli korsanların girdiği korku, ardından kolsuz abi ve arkadaşlarının girdiği ciddiyet belli ediyor sanırım seviyeyi.
Izleyince farkettimde Ceviri anlam olarak cok skintili olmasa da bir cok soyledigi cumle turkceye yanlis cevirilmis. Japonca ve turkcenin dusunce mantiklari ayni iken ingilizce cok farkli. O yuzden once Ingilizce sonra turkceye cevirince cok farklilasmis. Japoncadan direk turkceye cevirilse neredeyse birebir anlam olacak. Ama ingilizce de birebir ortusen kelimeyi bulmak zor.
 
Izleyince farkettimde Ceviri anlam olarak cok skintili olmasa da bir cok soyledigi cumle turkceye yanlis cevirilmis. Japonca ve turkcenin dusunce mantiklari ayni iken ingilizce cok farkli. O yuzden once Ingilizce sonra turkceye cevirince cok farklilasmis. Japoncadan direk turkceye cevirilse neredeyse birebir anlam olacak. Ama ingilizce de birebir ortusen kelimeyi bulmak zor.
Ona bakarsan şu zamana kadar doğru bir şey okumamış oluyoruz.
Shanks karşısında Mihawk'ı gördüğü an kafası iyi olduğu halde direkt ciddileşip olayı dövüşe bağlıyor, ve kendini iyi hissetmediğini söylüyor.
Madem arada devasa bir güç farkı var, neden kendini iyi hissetmediğini söyleyip, ardından şuan dövüşemeyeceğini ima ediyor? çekip alsa ya kellesini o kadar zor mu yani bir shichibukai'nin kellesini almak?
Bu sahnede roller değişseydi emin ol forumda herkes şuan Mihawk'ı yerden yere vururdu, gerçi yine pek değişen bir şey yok gibi. :D
Bu adamın seviyesi belli olup, herşey açığa kavuştuğunda forumdaki eski yazılanlar bir bir ortaya dökülecek, o günü bekliyorum.
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

Bu Konuya Bakmış Kullanıcılar (Üye: 0, Ziyaretçi: 22)

Korsanfan.com Her Hakkı Saklıdır. 2008-2023.
Tasarım Korsanfan V.6.0
Yukarı Çık