Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Neler yeni

OP Renkli Manga

Beğendiniz mi?


  • Kullanılan toplam oy
    450
Whitebeard: Sekai Saikyō no Otoko
Mihawk: Sekai Saikyō no Kenshi
2 unvanda da olan Saikyou en güçlü demekmiş Google Çeviri'ye göre:
https://translate.google.com/#ja/tr/Saikyou
https://translate.google.com/#auto/en/Saikyou

Bu siteye üye olmadan seriyi okurken en iyi ile en güçlü arasında bir fark yoktu bana göre. :) İngilizce çevirilerde ikisi de var zaten. Burada en iyi şeklinde olan çevirileri doğru kabul ederek unvanda en güçlü olmadığı için zayıflık görenler olduğu için yazdım. Tartışmalarda "en güçlü olsa neyse de adam sadece en iyi" gibi değerlendirmeler var.
Bir tarafta google çeviri bir tarafta resmi çeviri viz media:artiz: Bunu hiç yazmamışsın sayıyorum. Vurgu yapılan nokta zaten "Mihawk'ın en iyi kılıç kullanan kişi olduğu" Mesela Shanks da kılıç kullanıyor ve kılıç da Mihawk'dan iyi değil ama Mihawk'dan güçlü. Tabi bu değil ki önüne gelen kılıç ustası ondan güçlü olabilir. Sonuçta bu yeteneğin ona sağladığı ciddi bir güç var ve seviyesi yüksek.Verdiğim örnekte yonkou zaten :D Terimleri bu yüzden ayırt etmek lazım. Birde gidip Japoncada Kanjilerini bilmeden gidip google çeviride çeviri yapma. Viz media ile seni karşılaştırırsak sen merdiven altı, viz media çok saygın tescillenmiş bir firma olur :D Sırf birileri yanlış yere çekiyor diye çeviri mi değiştirilir. O zaman bütün seriyi millet buna ne der diye çevrilsin :D

Edit: Bu ara benim içinde en iyi ve en güçlü arasında pek fark yok.
 
Bir tarafta google çeviri bir tarafta resmi çeviri viz media:artiz: Bunu hiç yazmamışsın sayıyorum. Vurgu yapılan nokta zaten "Mihawk'ın en iyi kılıç kullanan kişi olduğu" Mesela Shanks da kılıç kullanıyor ve kılıç da Mihawk'dan iyi değil ama Mihawk'dan güçlü. Tabi bu değil ki önüne gelen kılıç ustası ondan güçlü olabilir. Sonuçta bu yeteneğin ona sağladığı ciddi bir güç var ve seviyesi yüksek.Verdiğim örnekte yonkou zaten :D Terimleri bu yüzden ayırt etmek lazım. Birde gidip Japoncada Kanjilerini bilmeden gidip google çeviride çeviri yapma. Viz media ile seni karşılaştırırsak sen merdiven altı, viz media çok saygın tescillenmiş bir firma olur :D Sırf birileri yanlış yere çekiyor diye çeviri mi değiştirilir. O zaman bütün seriyi millet buna ne der diye çevrilsin :D

Edit: Bu ara benim içinde en iyi ve en güçlü arasında pek fark yok.
Bu konuyu geçenlerde sormuştum genel tartışmada. Hatta bir kelime ile çeviri yapılır mı bilemedim yazmıştım. Viz Media'nın çevirisini diyen çıkmamıştı. Genel olarak Google Çeviri kabul görmüştü. :D Resmi çeviri öyleymiş demek. Yeni bir şey öğrenmiş oldum. :good:
 
Bu konuyu geçenlerde sormuştum genel tartışmada. Hatta bir kelime ile çeviri yapılır mı bilemedim yazmıştım. Viz Media'nın çevirisini diyen çıkmamıştı. Genel olarak Google Çeviri kabul görmüştü. :D Resmi çeviri öyleymiş demek. Yeni bir şey öğrenmiş oldum. :good:
Yardımcı olduysam ne mutlu bana. Attığım yer viz medianın çevirisini paylaşan yer. Oradan bakabilirsin bu durumlarda kaynak olarak. Smokerda tabi başka yerlerden de araştırıyor gerekirse ama çeviriyi bu çeviriye yani resmi çeviriye göre yapıyor renkli de. Onu diyenlerde kimse bir daha kendilerini gözden geçirsin. :D
 
Mihawk en güçlü kılıç ustasıdır. Bunu bile isteye, çeviri farkı, anlam kayması olur bahaneleriyle ört bas etme çabasını anlamıyorum. MIHAWK DÜNYANIN EN GÜÇLÜ KILIÇ USTASIDIR.

#WANO2023

Bu arada elinize sağlık :D
 
En iyi olursa nolur :(
En iyi kılıç ustası kılıcı yalayıp yutmuş demek, en güçlü kılıç ustası ise kılıç ustalarını yenip o mevkiye gelmiş demek. İkisi de birinde olabilir belki ama değil ki güçlü denmiş. Yani birisi rekabetçi oynayarak global olmuş diğeri kılıç koklayarak xD
 

Bu Konuya Bakmış Kullanıcılar (Üye: 0, Ziyaretçi: 3)

Korsanfan.com Her Hakkı Saklıdır. 2008-2023.
Tasarım Korsanfan V.6.0
Yukarı Çık