Türkçe dersini de hiç sevmezdim zaten
Ingilizce klavye kullaniyorum.Tükçe'de "ü, ğ, ı, i, ç, ş" gibi çok kullanışlı harfler vardır. Bunları kullanmak da daha doğru olur.
Altyazı ve herşeyi ayrı yazacaksam işimiz var.Türkçe dersini de hiç sevmezdim zaten
O zaman Türkçe klavye kullan kral.Ingilizce klavye kullaniyorum.
YavO zaman Türkçe klavye kullan kral.
Karıştırıyorum ben, sonra biri uyarınca ayrımını yapıyorum ama yine unutuyorum. Türkçe yazım kuralları beni dişleyecekmiş gibi geliyorAltyazı ve herşeyi ayrı yazacaksam işimiz var.
1. Yüzyıl birleşik yazılır. (Bu arada bence de ayrı yazılması lazım ama tdk anlamı değişmiş kabul ediyor. Yüzyıl = asır diyor.)Dönem isimleri büyük yazılır: Kayıp Yüz Yıl, Taş Devri.
Bileşik sözcüklerde ilk sözcük anlamını yitiriyorsa birleşik yazılır: İpucu. Aslında ipin ucu kastedilmemektedir. Ama ipin ucu kastedilirse ayrı yazılır.
Ham madde ilk sözcük asıl anlamını koruduğundan birleşik yazılmaz.
"Bir takım" futbol takımından ya da benzeri bir şeyden bahsediliyorsa ayrı yazılır: X çok iyi bir takım.
Belirsizlik, çokluk anlamı varsa birleşik yazılır: Birtakım talihsizlikler yaşadık.
";" açıklama yapmak için kullanılmaz.
Coğrafi yer isimleri büyük yazılır: Güney Doğu Anadolu. Ancak bir yerin doğusu (kuzeyi, güneyi vs.) kastediliyorsa küçük yazılır: Türkiye'nin doğusu.
Kuralı birbirine karıştırmışız desene.1. Yüzyıl birleşik yazılır. (Bu arada bence de ayrı yazılması lazım ama tdk anlamı değişmiş kabul ediyor. Yüzyıl = asır diyor.)
2. Birleşik kelimelerde ilk sözcüğe değil ikinci sözcüğe bakılır. Eğer ikinci sözcük anlamını koruyorsa ayrı yazılır. Örneğin: köpek balığı. "Köpek" anlamını yitirmiş ama "balık" yitirmemiş. Bu nedenle ayrı yazılır. (Birleşik ve ayrı yazım ile bir ton daha kural ve istisna var ama hiç girmeyin o işe.)
Ben genelde yazarken ufak tefek şeylere dikkat ediyorum. Ama tam anlamıyla doğru yazmaya da hiçbir zaman uğraşmadım. Makale yazmıyoruz sonuçta çok da abartmamak lazım.