Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Neler yeni

Japonca

Japonca Zor mu, Kolay mı?

  • Zor

    Kullanılan: 30 61.2%
  • Kolay

    Kullanılan: 15 30.6%
  • Orta

    Kullanılan: 4 8.2%

  • Kullanılan toplam oy
    49
Şuan japonca çalışmıyorum ama üç dört yıl önce baya bir çalışmıştım. Alfabeleri öğrenmek istiyorsanız eğer :
Google play den Hiragana Pro ve Katakana Pro adındaki uygulamalarla Hiragana ve Katakana'yı öğrenmiştim. Bu uygulamalar çok iyi, önce size harfleri defalarca gösteriyor, sonra çizmenizi istiyorlar. Hala daha unutmadım. Bunlarla yazılmış metinleri okuyabiliyor ya da isminizi japonca yazabiliyorum :D Kanji ile yazılmış yazıların yanında bazen furiganaları (hiragana ile yazılan okunuşları) yer alıyor. O zaman kanji bilmeseniz bile okuyabiliyorsunuz. Bir de yaklaşık 180 tane temel kanji öğreten bir uygulama vardı ama onu bulamadım malesef. Katakana ve Hiraganaların aksine öğrendiğiniz kanjileri unutuyorsunuz aklınızda bulunsun. Hala aklımda kalan 15-20 tane kanji var, gerisini hep unuttum. Eğer uygulamayı tekrar bulursam buraya yazarım.
Edit: Uygulamanın aynısını buldum ama malesef içinden kanji'yi çıkarmış ve sadece hiragana yada sadece katakana öğretecek şekilde ikiye bölmüşler. Eskiden içinde kanjiyi de öğreten tek bir uygulamaydı. Legendarya adındaki yayıncının hiragana ve katakana adındaki programlarını da indirip deneyebilirsiniz. Bunlarda gayet iyi. Kanji'yi bulamadım :bilmem:
 
Son düzenleme:
"Tomatta hoteru" kısmını kaldığımız hotel olarak çevirmek daha doğru sanki. Kaldığımız hotelin karşısındaki... şekilde çevrilirse tamamen ayni oluyor hem. :D Japonca gramer olarak gerçekten kolay bir dil İngilizce gibi milyon tane istisnası da yok. Japonca'yı çok zor yapan şey lanet kanjiler. :(
 
"Tomatta hoteru" kısmını kaldığımız hotel olarak çevirmek daha doğru sanki. Kaldığımız hotelin karşısındaki... şekilde çevrilirse tamamen ayni oluyor hem. :D Japonca gramer olarak gerçekten kolay bir dil İngilizce gibi milyon tane istisnası da yok. Japonca'yı çok zor yapan şey lanet kanjiler. :(
O versiyonu da var.
 
Eğer Kanji'yi daha geri plana atıp (ki bildiğim kadarıyla kökeni de Çinlere ait zaten) yayımları, yazılı iletişimi vs Latin harfleri ile yaparlarsa Türklerin dörtte biri Japonca öğrenmeye başlar sanırım.
 
Eğer Kanji'yi daha geri plana atıp (ki bildiğim kadarıyla kökeni de Çinlere ait zaten) yayımları, yazılı iletişimi vs Latin harfleri ile yaparlarsa Türklerin dörtte biri Japonca öğrenmeye başlar sanırım.
zor, hecelerin, köklerin çoğu ortak :S bi gecede cahil mi kalsınlar :dd
 
Eğer Kanji'yi daha geri plana atıp (ki bildiğim kadarıyla kökeni de Çinlere ait zaten) yayımları, yazılı iletişimi vs Latin harfleri ile yaparlarsa Türklerin dörtte biri Japonca öğrenmeye başlar sanırım.
Üçü de kami diye okunuyor mesela. Nasıl ayırt edeceksin?
紙 髪 神

Onun dışında farklı alfabe kullanan Rusya, Kore, Laos, Hindistan, Kamboçya gibi onlarca ülke var.

Çin'de denemişlerdi de tutmamıştı bu arada.
 
Son düzenleme:

Bu Konuya Bakmış Kullanıcılar (Üye: 0, Ziyaretçi: 1)

Korsanfan.com Her Hakkı Saklıdır. 2008-2023.
Tasarım Korsanfan V.6.0
Yukarı Çık