Türkçe söyleniş Gök iblisi "Doflamingo"Evet Japonca söylenişi güzel zaten. Türkçe söylenişi bence de güzel değil. Ama dediğim gibi böyle kıyım eri, adalet savaşçısı felan klişe lakapları sevmiyorum. Daha çok anlamlı lakapları seviyorum.
Mesela Yağmur Shiryu çok iyi duruyor.
Dof'un lakabıda çok iyidir. Gök iblisi felan. İblis yerde olur. Ama Gök iblisi Dof'un olayını anlatıyor. Dof'un lakapta sağlam.
Ateş yumruk değil mi ? Yanlış mı yazmışım ?Ateş yumruk mu gözlerim yaşardı.![]()
Yok Ace'i sevmiyon ya ondan. Zamanında severmişsin demek. Hiç olmazsa lakabını.Ateş yumruk değil mi ? Yanlış mı yazmışım ?![]()
Yok lakabı güzel meyvesini de beğenirim. Karakter olarak da tarz mesela ama kişiliğini sevmiyorum ben sadece gereksizliklerini...Yok Ace'i sevmiyon ya ondan. Zamanında severmişsin demek. Hiç olmazsa lakabını.![]()
Sen öyle diyosan Daisuki-chan.Yok lakabı güzel meyvesini de beğenirim. Karakter olarak da tarz mesela ama kişiliğini sevmiyorum ben sadece gereksizliklerini...