Buradan bir şey çıkmaz bence ya. Olaylardan sonra dövüşmüşlerdir muhtemelen. Yine de güzel tespit. Dikkatli bir insansın beğeni sistemi gelince beğenelim bu yorumu da.
Nedir bu drunken iron ore diye baktım bu mesajdan sonra. Böyle bir şey ilk ne zaman geçti hiçbir fikrim yok. Benim gibi haberi olmayanlar için tanımı bırakayım öncelikle. Gerçi mesajlar arasında kaybolacak ama olsun:
Liquor iron ore has not been seen, but it does have distinguishing features since Koala noticed its presence in stolen weapons. It is very rare, as only some countries are said to have it. It can be used to build tools such as weapons
Valla mangayı çizen oda olmasa fabrikaların yüksekte olmasından da bir şey çıkmaz derdim ama belki çıkabilir bakalım. Ben Wano'nun su altında olduğuna dair de bir teori okumuştum ama şimdi karıştırmayalım orayı hiç.
酒鉄鉱 bunu parçalarına ayırırsak
酒: Sakenin kanjisi
鉄: Demirin kanjisi
鉱: Cevherin kanjisi
Bu da lanetli kılıcımızın kanjisi sanırım.
鬼: Oni demek. Bildiğimiz şeytan yani.
徹: Bunun da içine girmek, işlemek gibi anlamları varmış. Japoncada ikisinin okunuşu aynı ama anlamları farklı olan çok fazla şey var ya. Örneğin kiru; hem giymek hem de kesmek anlamında kullanılıyor sözlük halinde. Kanjileri farklı sadece.
Boş yapmayı bırakıp konuya döneyim.
Valla bu madenin Wano'da bulunma olasılığı çok yüksek gibi duruyor
. Kaido neden buraya yerleşti? Neden burayı merkezi haline getirdi? Bu lanetli kılıçlar, cidden bu maddeden mi yapıldı? gibi sorulara cevap verilmiş olur böylece. Özellikle bu kılıçların bahsettiğin maddeden yapılması olayı kafama acayip oturdu ya. Zoro'nun lanete bu yüzden dayanıklı olması bile mantıklı geliyor şu an. Aslında bu bağlantıyı Zoro fanı arkadaşlarla tartışmak lazım. Onlar lanetli kılıçlarla ilgili her şeyi hatim etmişlerdir lakin yarısı beni engellemiştir. Kalan yarısı ile de aram bozuktur.
Bu işi sana bırakıyor ve bu yorumu da burada noktalıyorum.