Şu nefretini bıraksanız @Chris ile birlikte aslında zoro da çok sevilebilir bir karakter görüceksinizYalnız Zoro bildiğin ölüme gitmiş sevdim bu davranışını.
Şu nefretini bıraksanız @Chris ile birlikte aslında zoro da çok sevilebilir bir karakter görüceksinizYalnız Zoro bildiğin ölüme gitmiş sevdim bu davranışını.
Zaten ikisi de birbirinin fanı. Luffy Zoro'ya hayran, Zoro da Luffy'e. Herkes bunun farkına varmalı ve dostça geçinmeli.Şu nefretini bıraksanız @Chris ile birlikte aslında zoro da çok sevilebilir bir karakter görüceksiniz
Şöyle bir sorun da var yalnız. Korece bilen kimse yok forumlarda. Çeviri yapılırken translate çevirisine göre yapılıyor. Japonca ve Çince bilen birkaç kişi olduğu için o çeviriler de sorun olmuyor.- Big Mom and Kaidou attack at the same time.
- Zoro stops the attack for a moment and is wounded but the rest manage to dodge it.- Zoro cuts Prometheus.
ve
- Luffy attacks Kaidou, and Kaidou returns the attack by throwing a lightning bolt through his mouth (which is seen in the image).
Sonra.
- Big Mom and Kaidou's combined attack is called Hakai (覇 海 Conqueror of the Sea).
- It is a kind of updated and empowered version of the combined attack of Dorry and Brogy "Hakoku" (覇 国 Conqueror of the Nation).
- Kid thanks Zoro for stopping the attack for a second so they could dodge it.
- Kinemon unsheathe his sword, and cuts Orochi. And that was it.
- Fukurokuju tries to stop the scabbards, and the vs Raizo begins.
- Luffy does a move called "Gomu Gomu no Fire (Red)".
Ve diğer ufak spoilerlar da bu tarz.
Bu Koreli spoilerları çarptırıyor. Luffy sahnelerini geçiştirmiş. Zoro sahnelerini abartmış. Son spoilerların hepsini aç aynı şey var. Spoiler ilk 1-2 satır bir şey çıkıyor. Forum karışıyor. Sonra tam spoiler çıkınca taşlar yerine oturuyor.
Koreli'yi hiç sevmedim.
Zoro'yu sevmeyenler manevi oğul falan çekiyor da bence manevi oğul diye birileri illa aranacaksa bunlar zaten gözümüzün önünde; luffy ve zoroZaten ikisi de birbirinin fanı. Luffy Zoro'ya hayran, Zoro da Luffy'e. Herkes bunun farkına varmalı ve dostça geçinmeli.
Luffy'nin olduğu bölümü Luffy vurdu geçti yeaaaa diye geçiştirmiş yav. Zoro kısmını 100 kez atmış.Şöyle bir sorun da var yalnız. Korece bilen kimse yok forumlarda. Çeviri yapılırken translate çevirisine göre yapılıyor. Japonca ve Çince bilen birkaç kişi olduğu için çeviriler de sorun olmuyor.
Mesela Kaido'nun topuzlu saldırı adı da çevrilmemişti. Çünkü Korece bilen biri yok. Sonra, Kaido'nun saldırısının şimşek olduğu, korece metninde geçmiyor, Redon buna "şimşek" deyip geçiyor, eline tüm bölüm geçtiği zaman tüm özette tüm hataları düzeltiyor.