Silinmiş Üye
Eskiden çarşamba günü çıkıyordu bölümler.Pazartesi spoiler gelince sorun olmuyordu. Şimdi bölüm çıkana kadar konuşuluyor her şey.
Umarım hayal kırıklığına uğrarsın.Şu an, yarın çıkacağından eminim yani, o derece.
Bu sefer işleri zor gibi cünkü mangapanda tek bir kaynaktıÜmitlendirdim mi? :/
Pazartesiye alışınca sanki perşembe gelmesi geç gelmiş gibi geliyor. Erken çıkınca daha çok tartışabiliyoruz gibi sanki.
Kısa süre sonra bunları paketlerler gibi. Pazartesi spoiler gelince perşembe günü tüm bölüm geliyor. İngilizce kaliteli görüntülü çeviri çıkmadan tüm diyaloglar elimizde oluyor. Kaşınıyorlar resmen.
İlk paylaşanlar aynıysa onları hallederler muhtemelen. Pazartesi ne demek aga?Bu sefer işleri zor gibi cünkü mangapanda tek bir kaynaktı
Şimdi bakıyorum naver bölümün önemli kısımlarını yazı olarak paylaşıyo ardından başka bir kore sitesi resimleri paylasıyo perşembe günü de arabından ispanyolu na kadar bircok farkli ülkeden kaynak resimleri atıyo.
Yani mp gibi tek bi kaynak dan paylaşım yapılmıyor.
Scoundrel kelimesini ben olsam hergele ya da serseri olarak çevirirdim.@Smoker scoundrel meets scoundrel diye çevirmiş başlığı vız. Hain-alçak gibi anlamları var. Kaba filan değil miydi ilk çeviriler?
İlk paylaşanlar aynıysa onları hallederler muhtemelen. Pazartesi ne demek aga?
Kaynaklar farklıysa işleri zor bir de naver sadece yazı payasıyor bölümü cikartmıyor mangapanda gibi.@Smoker scoundrel meets scoundrel diye çevirmiş başlığı vız. Hain-alçak gibi anlamları var. Kaba filan değil miydi ilk çeviriler?
İlk paylaşanlar aynıysa onları hallederler muhtemelen. Pazartesi ne demek aga?
Ben çevirinin hain dediğini görünce Orochi ve Kanjuro'yu kastettiğini düşündüm. Çünkü ikisi de hain.Scoundrel kelimesini ben olsam hergele ya da serseri olarak çevirirdim.
O zaman alışalım biz Pazartesiye. xdKaynaklar farklıysa işleri zor bir de naver sadece yazı palyasıyo bölümü cikartmıyo manga panda gibi.
Google Translate'den baktın sanırım. Çeviri doğrulaması yapmak istiyorsan, Türkçe olanı da dene. Yani Türkçe kısmına "hain" yaz ve İngilizce'ye çevir. Scoundrel kelimesi kaçıncı sırada çıkıyor, ona bak.Ben çevirinin hain dediğini görünce Orochi ve Kanjuro'yu kastettiğini düşündüm. Çünkü ikisi de hain.
O zaman alışalım biz Pazartesiye. xd
Hergeleyi kwrlılıoyr translatede sanırm. Ama meet deyincr akkjmda hain geldi.sonuçta Luffy ile Ulti ne buluştu ne de tanıştı. Meet'in karşılaşma anlamı var mı bilmiyorum.Google Translate'den baktın sanırım. Çeviri doğrulaması yapmak istiyorsan, Türkçe olanı da dene. Yani Türkçe kısmına "hain" yaz ve İngilizce'ye çevir. Scoundrel kelimesi kaçıncı sırada çıkıyor, ona bak.