Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Neler yeni

[Spoiler] 982: Hödük, Hödük ile Karşılaşır

Bölüm nasıldı?


  • Kullanılan toplam oy
    217
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
BigMom "gelip hasır şapkalıyı öldüreceğim" dediğinde, "gelirsen senide öldürürüm Linlin" diyen Kaido, Luffy partisinin altını üstüne getiyorken "biz içmeye devam edelim" falan diyor. O sırada BigMom sözünün arkasında durup hasır şapkalardan intikam almak için Chopper kovalıyor.
BigMom adamdır :D.
İmzamı atarım Kadın öyle böyle Luffyi gördümü dalıyor aklı gidikken bile vir şekilde daldı.Kaidonun umrunda değil büyük ihtimal bu umursamazlığı baya bedel ödetecek farkettiğindede geç olmuş olacak yani.Linlin inmesinde Kaidoyu sopasıyla ne yaparlarsa yapsınlar hakediyor.
 
Wb wanoya gitmeyerek senoryoya uygun davranmıştır ayıpsa bu Odanın ayıbı.Odamın yüzüne tükürsen grand linenın hava olaylarına bağlar
Esah niye gitmediler wanoya...bu sorunu taa Oden fb'sinde tayfaya katıldığı zaman dillendirmiştim. Hatta Shanksinde Odenle bir bağı var. İki yonkonun Kaidoya bi fatura kesmesi icap ederdi.

Farz edelimki Wb gitseydi wanoya, ne olacaktı? Wano arc olmayacaktı.
Böyle deyince kulağa hoş gelmiyor değil:ehe:

Kaido niye MF yolunda Wbye saldırmaya teşebbüs etti. Şahsi bir meselemiydi?
 
Çorbadan sonra şimdi de Momo pilavı yapacaklar galiba. :gamyon: @Kuroro seninkinden ne yemeği yapacaklar. :D Bizimkileri bu kadar sakin bırakan motivasyonu merak ediyorum doğrusu.Babası çorba oldu kısık ateşte pişiriyor olabilirler ama kınlarda hiçbir telaş yok.İlk öncelikleri Kanjuro olmalıydı hikaye çok mantıklı ilerlemiyor.
 
Laugh Tale de Japoncadan çevirilmemiş mi? Çevrile çevrile çorba oluyor güzelim özel isimler. Sayfanın bir kenarına not olarak yazılsa, daha güzel olmaz mı?
Laugh Tale ile Gülünç Masal arasında herhangi bir anlam farkı yok. Neden bir ismin Türkçe olmasına bu kadar karşı çıkılıyor? Gören de Monkey D. Luffy'yi, Maymun D. Luffy falan yapıyorum sanacak. Ben zaten birçok adanın adını çeviriyordum. Mesela Whole Cake İsland'ı, Tüm Kek Adası diye çevirdim, kimse gelip "Niye böyle yaptın" diye sormadı.
 
Çorbadan sonra şimdi de Momo pilavı yapacaklar galiba. :gamyon: @Kuroro seninkinden ne yemeği yapacaklar. :D Bizimkileri bu kadar sakin bırakan motivasyonu merak ediyorum doğrusu.Babası çorba oldu kısık ateşte pişiriyor olabilirler ama kınlarda hiçbir telaş yok.İlk öncelikleri Kanjuro olmalıydı hikaye çok mantıklı ilerlemiyor.
Momo Kaido’nun yanına kadar sızmayı başardı. Planının ikinci aşamasına geçebilir. :cool:

Momo’nun kaçırılmasına çok kolay izin verdiler bizimkiler, oradan belliydi saçmalayacağı. One Piece’de mantık aramayı bıraktım.
 
Laugh Tale ile Gülünç Masal arasında herhangi bir anlam farkı yok. Neden bir ismin Türkçe olmasına bu kadar karşı çıkılıyor? Gören de Monkey D. Luffy'yi, Maymun D. Luffy falan yapıyorum sanacak. Ben zaten birçok adanın adını çeviriyordum. Mesela Whole Cake İsland'ı, Tüm Kek Adası diye çevirdim, kimse gelip "Niye böyle yaptın" diye sormadı.
Ben bu uygulamaya karşı değilim ama ara sıra bu şekilde şaşırılabilecek özel isimleri çevirip, not olarak bir köşeye aslını yazmak daha kârlı olur diye düşünüyorum. Günün birinde okuyacak kişi "gülünç masal neydi yahu" diye soracaktır. Diğer özel isimlere eyvallah, diğerlerine nispeten daha gizli saklı, az bahsi geçen bir kelime olması hasebiyle, bunun için ek bir bilgi verilseydi çok hoş olurdu.
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

Bu Konuya Bakmış Kullanıcılar (Üye: 0, Ziyaretçi: 12)

Korsanfan.com Her Hakkı Saklıdır. 2008-2023.
Tasarım Korsanfan V.6.0
Yukarı Çık