Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Korsanfan.Com - One Piece Türkiye
Neler yeni

Sevdiğiniz Şiirler

Uyu! Gözlerinde renksiz bir perde,
Bir parça uzaklaş kederlerinden.
Bir ruh gülümsüyor gibi derinden,
Mehtabın ördüğü saatler nerde?

Varsın bahçelerde rüzgâr gezinsin,
Yağmur ince ince toprağa sinsin,
Bir başka âlemden gelmiş gibisin,
Dalmış gözlerinle pencerelerde.

Ahmet Hamdi Tanpınar - "Yağmur" şiiri.
 
Bugün "Dünya Şiir Günü". Şiir seven herkesin günü kutlu olsun. Bugün günün anlamına bir 'dörtlük' bırakıyorum.

Bir bardak su içsem şimdi,
Yaralarımdan dökülür.
Gün ki yıkımlar günüdür,
Boştur ne söylesem şimdi.

Cemal Süreya'nın "İlhan'ın Anısına Türkü" şiirinden alıntı.
 
Kudum-ı Şah-ı kevneyni duyunca cana geldik biz
Ana kul olmak üzre 'alem-i imkana geldik biz

Cenab-ı Mustafa'yı(a.s) ta ezelden etmeşiz tasdik
Sanır sufi-i ebleh sonradan imana geldik biz

Konup göçmek midir yahud yeyip içmek midir matlub
Taharri eylemek yok mu niçin meydana geldik biz

Kuyud-ı nefsden azadeyiz bi-bak ü pervayız
Hakimiz feylesofuz 'aleme ferzane geldik biz

Terazu olmayınca tartılır mı siklet-i eşya
Bizi habideler anlar mı bidarane geldik biz

'Amel tômarını mali bulup cürm ü cinayetle
Der-i in'amına ya Rab şerm-sarane geldik biz

Teveccüh etmedik mirlivaya mir-i mirana
Sığındık asitan-ı fazlına Sultana geldik biz

Tedavi kıl cemalin 'aşkına daru-yı vuslatla
Tabîba derdimiz var can atıp dermana geldik biz

Kerima Padişaha sa'iliz dergah-ı lutfunda
Biz ihsan görmeyice gitmeyiz ihsane geldik biz
-Yozgatlı Fennî
 
Son düzenleme:
Gözlerüm yaşından ey cān gülşeni incinme kim
Sebzezār-i hüsnüñ ol bārān ile sīrābdur

Agzı bir sīmīn sadefdürür ki gözler görmemiş
Dişlerinüñ her biri bir gevher-i nā-yābdur

Türkçeye aktarımı:
"Ey can (bülbülünün) gül bahçesi (olan sevgili)! Gözlerimin yaşından incinme, çünkü güzelliğinin bahçesi, o yağmur ile sulanmaktadır.

Ağzı gözlerin görmediği bir gümüş istiridye; dişlerinin her biri ise bulunmamış bir incidir."

Kemâl Paşazâde'nin "Gazel"inden alıntı.
 
Bugün Şair Nigâr Hanım'ın ölüm yıl dönümü. Bir tane de ondan şiir gelsin:


Söndürdü bürūdetin nihāyet
Kalbimde de kalmadı harāret

Bir hissi latif etmede kim kalbimi imlā
Tüyler ile okşar gibi her uzvumu güyā

Sevdiğim bil ki Nigar’ın bu şiirlerle heman
Sana ahvālini arz eylemedir hep emeli

Aşk… o hunhar… o cellād-ı kazā
Yalınız öldürür etmez ihyā

Feryād ki feryādıma imdād edecek yok
Enfüs ki gamdan beni azād edecek yok

Ne sevenim var ne kimseyi seviyorum.
Ne sevmek ihtimalim kaldı.
Boş dimag, boş kalp, boş bir hayat…

Ben bu ömr-i elimi böyle hazin
Kimsesiz neşesiz melūl u gamin
Geçirip sonra mevte mahkûmum

Ölürsem kalsın aksin gözlerimde...


Bürūdet: soğukluk
İhyā: diriltme
Melūl: üzgün
Mevt: ölüm
Aks: yansıma

"Nigâr Hanım'dan Mısralar" Şiiri
 
Bugün Nabî'nin ölüm yıl dönümü. İki tane güzel beyit bırakıyorum:

Olmasa rāyiha-i ma'nî-i tâze diyemem
Her tehî mısra' içün sünbül-i destār-ı sühan

Hicāb-ı ārız-ı ma'nî olan hurūf u nukat
O lüccenün has u hāşākidür kenāre gelür


Türkçeye aktarımı:
"İçinde taze mana kokusu bulunmayan hiçbir boş mısra için söz sarığının sümbülü diyemem."

"Mana yanağına perde olan harfler ve noktalar, o denizin kıyıya vuran çeri çöpüdür."
 
Eğer, bütün etrafındakiler panik içine düştüğü
ve bunun sebebini senden bildikleri zaman
sen başını dik tutabilir ve sağduyunu kaybetmezsen;

Eğer sana kimse güvenmezken sen kendine güvenir
ve onların güvenmemesini de haklı görebilirsen;

Eğer beklemesini bilir ve beklemekten de yorulmazsan
veya hakkında yalan söylenir de sen yalanla iş görmezsen,
ya da senden nefret edilir de kendini nefrete kaptırmazsan,
bütün bunlarla beraber ne çok iyi ne de çok akıllı görünmezsen;

Eğer hayal edebilir de hayallerine esir olmazsan,

Eğer düşünebilip de düşüncelerini amaç edinebilirsen,

Eğer zafer ve yenilgi ile karşılaşır
ve bu iki hokkabaza aynı şekilde davranabilirsen;

Eğer ağzından çıkan bir gerçeğin bazı alçaklar tarafından
ahmaklara tuzak kurmak için eğilip bükülmesine katlanabilirsen,
ya da ömrünü verdiğin şeylerin bir gün başına yıkıldığını görür
ve eğilip yıpranmış aletlerle onları yeniden yapabilirsen;

Eğer bütün kazancını bir yığın yapabilir
ve yazı-tura oyununda hepsini tehlikeye atabilirsen;
ve kaybedip yeniden başlayabilir
ve kaybın hakkında bir kerecik olsun bir şey söylemezsen;

Eğer kalp, sinir ve kasların eskidikten çok sonra bile
işine yaramaya zorlayabilirsen
ve kendinde 'dayan' diyen bir iradeden
başka bir güç kalmadığı zaman dayanabilirsen;

Eğer kalabalıklarda konuşup onurunu koruyabilirsen,
ya da krallarla gezip karakterini kaybetmezsen;

Eğer ne düşmanların ne de sevgili dostların seni incitmezse;

Eğer aşırıya kaçmadan tüm insanları sevebilirsen;

Eğer bir daha dönmeyecek olan dakikayı,
altmış saniyede koşarak doldurabilirsen;

Yeryüzü ve üstündekiler senindir

Ve dahası

sen bir İNSAN olursun oğlum...
 
sen daha başından
sen kollarıma asla gelmemiş sevgili,
sen yitirilmiş olan daha başından,
senin hangi şarkılar gider hoşuna hiç öğrenemedim.
vazgeçtim ben seni gelecek anın kabaran dalgaları içinde tanımaya çabalamaktan.
içimdeki tüm uçsuz bucaksız imgeler
çok uzaktaki derinliğine hissedilen peyzaj,
şehirler, kuleler, köprüler ve patikaların tahmin edilmedik dönemeçleri
ve şu bir vakitler nabzı tanrıların hayatıyla atan
kudretli topraklar
tümü, beni her zaman atlatan
seni anlamlandırmak için içimden yükselirler.

sen, sevgili, daima hasretle seyrettiğim
bahçelersin sen.
bir kır evinde açık bir pencere,
ve sen daha yeni atmışsın adımını dışarı, dalgın düşünceli
karşılamak için beni.
rastgele geçtiğim sokaklar,
sen onlarda az önce yürümüş ve gözden kaybolmuşsun.
ve bazen, bir dükkanda, aynalar hala sersemlemiş olurlardı senin orada bulunmuş olmandan,
irkilmiş geri verirlerdi benim çok ani hayalimi.
kim bilir? belki de
aynı kuş yankılanıyordu içimizden ikimizin de
ayrı ayrı, dün akşam.
 

Bu Konuya Bakmış Kullanıcılar (Üye: 0, Ziyaretçi: 2)

Korsanfan.com Her Hakkı Saklıdır. 2008-2023.
Tasarım Korsanfan V.6.0
Yukarı Çık